declivis
πείθεται πᾶς ἥδιον ἢ βιάζεται (Dio Cassius, Historiae Romanae 8.36.3) → it's always more pleasant to be persuaded than to be forced
Latin > English
declivis declivis, declive ADJ :: sloping, descending, sloping downwards; shelving; tending down; falling (stars)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-clīvis: e (
I nom. n. declivum, Cassiod. in Psal. 16, 5; neutr. plur. once heterocl. decliva, Ov. M. 2, 206; also declivia, id. ib. 1, 39 et saep.; cf. acclivis and aplustre), adj. clivus, inclining downwards, sloping (for syn. cf.: devexus, praeruptas, abruptus, abscisus, proclivis, acclivis, propensus, praeceps, pronus.—Class. and freq., esp. in histt. and poets; perh. not in Cic. and Verg.).
I Prop.: collis ab summo aequaliter declivis ad flumen Sabim, sloping regularly, Caes. B. G. 2, 18: in declivi et praecipiti loco, id. ib. 4, 33, 3: iniquo loco et leviter declivi, id. ib. 7, 83, 2; cf.: locus tenui fastigio vergebat, id. B. C. 1, 45, 5: locus, also vallis, and opp. mons, id. ib. 1, 79, 2: latitudo, quem locum Catabathmon incolae appellant, Sall. J. 17, 4: Olympi, Ov. M. 6, 487: arvum Aesulae, Hor. Od. 3, 29, 7: ripa, Ov. F. 3, 13; id. M. 5, 591; 6, 399: flumina, id. ib. 1, 39; cf.: cursus (amnium), Luc. 4, 114: via, Ov. M. 4, 432; 7, 410 et saep.: sol in occasum, Plin. 8, 50, 76, § 203. —
B Subst.: declive, is, n., a declivity: ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur, Caes. B. G. 7, 88: si per declive sese reciperent, id. B. C. 3, 51, 6; cf.: erat per declive receptus, id. ib. 3, 45, 4; Ov. M. 2, 206.—
II Trop.: labitur occiduae per iter declive senectae, id. ib. 15, 227; cf.: mulier aetate declivis, in the decline of life, Plin. Ep. 8, 18, 8; Arn. 2, p. 74: animae in vitia, prone, Arn. 2, 45.—Comp. perh. only: dies ad occasum declivior, Vulg. Judic. 19, 9.—Sup. does not occur.—Adv.: dēclīvĭter, in a sloping manner, only in Comp.: declivius: incumbens rupes, Cassiod. Hist. Eccl. 12, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēclīvis,¹² e, (de et clivus),
1 qui est en pente [pente vue d’en haut ; acclivis, vue d’en bas] : collis ab summo æqualiter declivis Cæs. G. 2, 18, 1, colline ayant une pente régulière depuis le sommet ; in declivi ac præcipiti loco Cæs. G. 4, 33, 3, sur une pente rapide || n. pris substt : per declive Cæs. C. 3, 51, 6, sur la pente ; declivia et devexa Cæs. G. 7, 88, 1, les pentes et les dépressions d’une colline
2 [fig.] sur son déclin : ætate declivis Plin. Min. Ep. 8, 18, 8, au déclin de l’âge
3 [décad.] inclinant vers : Arn. 2, 45 || declivior Vulg.
Latin > German (Georges)
dēclīvis, e (de u. clivus), bergabwärts gehend, abfallend, abschüssig (Ggstz. acclivis), I) eig.: locus declivis ac praeceps, Liv.: collis ab summo aequaliter d., Caes.: locus iniquus et leniter d., Caes.: latitudo, Sall.: arvum Aesulae, Hor.: ripa, Ov. – neutr. subst., per declive (am Abhang hin) se recipere, Caes.: per declive viasque praecipites spatio terrae propiore feruntur, Ov.: sopitus ex semita proclivi ruit in declive, Liv.: haec declivia et devexa, diese abfallenden u. abschüssigen Partien (der Gegend), Caes. – II) übtr.: A) der Zeit nach sich neigend, mulier aetate declivis, mit der es bergab geht, die schon in den Jahren ist, Plin. ep.: sol, Calp.: aestas, Calp. – m. Dat., quod sol iam occasui declivis est, sich dem U. zuneigt, Min. Fel. 40, 2. – m. ad u. Akk., considera, quod dies ad occasum declivior sit, Vulg. iudic. 19, 9. – B) der Gesinnung nach sich neigend, animae in vitia labiles, in peccatorum genera universa declives, Arnob. 2, 45.
Latin > Chinese
declivis, e. adj. :: 下坡。垂下。— mulier aetate 痀僂之婦