stuppa
From LSJ
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
Latin > English (Lewis & Short)
stuppa: (less correctly stūpa, stī-pa), ae, f., = στύππη (στύπη),
I the coarse part of flax, tow, hards, oakum, Plin. 19, 1, 3, § 17; Varr. ap. Gell. 17, 3, 4; Lucr. 6, 880; Caes. B. C. 3, 101; Liv. 21, 8, 10; Verg. A. 5, 682; Pers. 5, 135; cf. Fest. p. 317 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stuppa¹³ (-ūpa), æ, f. (στύππη, στύπη), étoupe : Lucr. 6, 880 ; Cæs. C. 3, 101, 2 ; Plin. 19, 17.
Latin > German (Georges)
stuppa (stūpa), ae, f. (στύππη od. στύπη), Werg, Hede, auch grober Flachs od. Hanf, Lucr., Liv. u.a. – Form stupa bei Caes. b.c. 3, 101, 1.