circino

From LSJ
Revision as of 09:19, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches

Menander, Monostichoi, 173

Latin > English (Lewis & Short)

circĭno: āvi, ātum, 1, v. a. circinus,
I to make round, to round (perh. not anteAug.): arbores, quae in orbem ramos circinant, Plin. 17, 12, 17, § 88; 16, 38, 73, § 185: circinatum tympanum, id. 18, 34, 77, § 332: folia circinatae rotunditatis, id. 16, 23, 35, § 86—Poet.: (Cyllenius) inclinat cursus, et easdem circinat auras, flies through in a circular course, * Ov. M. 2, 721: utque suos arcus per nubila circinat Iris, vaults, arches, Manil. 1, 710.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circĭnō, āvī, ātum, āre (circinus), tr., arrondir, former en cercle : arbores quæ ramos in orbem circinant Plin. 17, 88, les arbres qui arrondissent leurs branches en cercle || parcourir en formant un cercle : Ov. M. 2, 721.

Latin > German (Georges)

circino, āvī, ātum, āre (circinus), kreisrund-, kreisförmig machen, runden, ramos in orbem, Plin.: suos arcus per nubila (v. der Iris), Manil.: poet., auras easdem, kreisförmig durchfliegen, durchkreisen, Ov.: Partiz. circinātus, a, um, gezirkelt, kreisrund, kreisförmig, rotunditas, Plin.: forma, Plin.