murmuratio
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
Latin > English (Lewis & Short)
murmŭrātĭo: ōnis, f. id.,
I a murmuring, crying (post-Aug.): aquilarum, Plin. 10, 3, 3, § 6: deum sine murmuratione comitari, without murmuring, Sen. Ep. 107, 9; id. Ben. 5, 15, 2: servi mei, id. de Ira, 3, 24, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
murmŭrātĭō,¹⁴ ōnis, f. (murmuro), murmure [d’un oiseau] : Plin. 10, 6 || [fig.] murmure, plainte : Sen. Ep. 107, 9 ; Ben. 5, 15, 2.
Latin > German (Georges)
murmurātio, ōnis, f. (murmuro), das Murren unzufriedener Menschen, haec nostra, Sen. de ben. 5, 15, 2: servi mei, Sen. de ira 3, 24, 2: deum sine murmuratione comitari, Sen. ep. 107, 9; außerdem Augustin. epist. 29, 8. Vulg. num. 20, 6 u.a.: Plur., Vulg. exod. 16, 8 u.a. – u. krächzender Vögel, das Gekrächze, krächzende Geschrei, Plin. 10, 6 u. 8.