peraequo
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
Latin > English (Lewis & Short)
pĕr-aequo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make quite equal (post-Aug.): octogenae stirpes ...septenos culeos peraequarent, filled up, i. e. yielded, produced, Col. 3, 3, 3; 3, 3, 10: amphoras, id. 3, 9, 2: partes, Vitr. 9, 4: contracturam, id. 5, 1: iter, id. 9, 4: annum lunari computatione, Sol. 1, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕræquō, āvī, ātum, āre, tr., égaliser, niveler : Col. Rust. 3, 3, 3 || [fig.] rendre égal : Sol. 1, 37.
Latin > German (Georges)
peraequo, āvī, ātum, āre (peraequus), völlig gleichmachen, partes, Vitr.: constructura peraequata, Vitr.: singulos culleos, jeder einen culleus Wein bringen, -tragen, -eintragen, Colum.: annum lunari computatione, Solin.: caput cum caelo, Commodian.