caelo
Latin > English
caelo caelare, caelavi, caelatus V TRANS :: carve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroider
Latin > English (Lewis & Short)
caelo: āvi, ātum, 1, v. a. 1. caelum.
I Lit., answering to the Gr. τορεύω, to engrave in relief upon metals (esp. silver) or wory, to make raised work, to carve, engrave; later also, to cast (cf. O. Müll. Archaeol. § 311 sq.; and v. Quint. 2, 21, 8, s. v. caelatura; Fest. s. v. ancaesa, p. 17; Isid. Orig. 13, 4, 1; 19, 7, 4; 20, 4, 7)' ab initio sic opus ducere, ut caelandum, non ex integro fabricandum sit, Quint. 10, 3, 18: hanc speciem Praxiteles caelavit argento, Cic. Div. 1, 36, 79: galeas aere Corinthio, id. Verr. 2, 4, 44, § 97: caelata in auro Fortia facta patrum, Verg. A. 1, 640: clipeo quoque flumina septem Argento partim, partim caelaverat auro, Ov. M. 5, 189; cf. id. ib. 2, 6; 13, 684: scuta auro, argento, Liv 9, 40, 2; 7, 10, 7: vasa magnifica et pretiose caelata, Cic. Inv. 2, 40, 116: vasa caelata, id. Verr. 2, 4, 21, § 45; Liv. 34, 52, 5; 23, 24, 12; centauros in scyphis, Plin. 33, 12, 55, § 156: libidines in poculis, id. prooem. § 4 al.; Liv 23, 24, 12: caelatum aurum et argentum, Cic. Tusc. 5, 21, 61; id. Or. 70, 232; id. Verr. 2, 2, 52, § 129; 2, 4, 23, § 52; id. Rosc. Am. 46, 133: caelata metus alios arma, Val. Fl. 1, 402: Phorcys caelatus Gorgone parmam, Sil. 10, 175.—
B To carve or engrave on other materials (cf. caelatura, I. B.); upon wood: pocula ponam Fagina, caelatum divini opus Alcimedontis, Verg. E. 3, 36; in marble: caelavit Scopas pteron ab oriente, Plin. 36, 5, 4, § 31; cf.: (vitrum) argenti modo caelatur, id. 36, 26, 66, § 193; Vitr. 7, 3, 4.—
II Meton. of other works of art.
A Of skilful weaving or embroidering: velamina caelata multā arte, Val. Fl. 5, 6.—
B Of poetry: carmina compono, hio elegos. Mirabile visu Caelatumque novem musis (i. e. a novem musis) opus, * Hor. Ep. 2, 2, 92.—
III Trop.: quem modo caelatum stellis Delphina videbas, i. e. the constellation, Ov. F. 2, 79.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cælō,¹¹ āvī, ātum, āre (cælum 1), tr.,
1 graver, ciseler, buriner : cælare argento Cic. Div. 1, 79 ; in auro Virg. En. 1, 640, ciseler dans l’argent, dans des objets d’or ; cælatum aurum Cic. Tusc. 5, 61, or ciselé || [fig.] Hor. Ep. 2, 2, 92
2 orner : auro calvam cælavere Liv. 23, 24, 12, ils montèrent le crâne en or
3 broder : Sil. 14, 558.
Latin > German (Georges)
caelo, āvī, ātum, āre (von 1. caelum), I) entsprechend dem griech. τορεύω = auf Metall (bes. Gold u. Silber) erhabene Arbeiten stechen (später auch gießen), ziselieren, in erhabener Arbeit ausführen, halberhaben schnitzen, speciem caelare argento, Cic.: calvam auro, mit G. auslegen, Liv.: in auro fortia facta patrum, Verg.: scuta auro, argento, arma auro et argento, Liv.: prägn. v. der Pers., miles non caelatus auro et argento, sed ferro et animis fretus, Liv. – tecta caelata, Enn. fr.: vasa caelata, Cic. u. Liv.: lanx caelata (Ggstz. pura), ICt.: frena caelata, Apul.: Centauri caelati in scyphis, Plin.: caelatum aurum et argentum, Cic. – in Elfenbein, navis, cuius tutela (Schutzpatron) ebore caelata est, Sen. – in Holz, pocula ponam fagina, caelatum divini opus Alcimedontis, Verg. – in Marmor, pteron ab oriente caelavit Scopas, Plin. – in Gips, coronae (Gesimse) caelatae (Ggstz. purae), Vitr. – n. pl. subst., caelata magnorum artificum manu, von der Hand gr. K. ziselierte Gefäße, Sen. ep. 123, 7. – II) übtr., von andern Werken der Kunst, wie: a) v. kunstvollen Webereien, caelata multā arte Dolionii donat velamina regis, Val. Flacc. 5, 6. – b) v. der Dichtung, caelatum novem Musis (von den neun M.) opus, ausgeschmückt, Hor. ep. 2, 2, 92.