praescisco

From LSJ
Revision as of 09:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prae-scisco: ĕre,
I v. inch. a., to find out, or learn beforehand (not in Cic. or Cæs.): animos volgi, Verg. G. 4, 70: exploratam fugam, Col. 9, 9, 4: adversos subitosque motus, Amm. 20, 6, 9.—With rel.-clause, Liv. 27, 35, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præscīscō,¹⁵ scīvī, ĕre, tr., chercher à savoir d’avance, deviner, prévoir, pressentir : Virg. G. 4, 70 || décider d’avance : Liv. 27, 35, 5.

{{Georges |georg=prae-scīsco, scīvī, ere, vorher erforschen, vorher zu erfahren [[suchen od. erfahren, m. Acc., animos vulgi longe, Verg.: exploratam fugam, Colum.: adversos subitosque motus, Amm.: quaedam imprecationibus praescisse nefariis, Amm. – m. folg. indir. Fragesatz, praesciscere, quam quisque eorum provinciam, quem hostem haberet, volebat, Liv. 27, 35, 5. – m. folg. Acc. u. Infin., ea cum ad se quoque venire praescisset, Liv. 24, 26, 2. }}