Tempe

From LSJ
Revision as of 09:41, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1026.jpg

Τέμπη, τά.

Latin > English (Lewis & Short)

Tempē: indecl.
I plur. n., = Τέμπη, τἁ>
I Lit., a charming valley in Thessaly, through which ran the river Peneus, between Olympus and Ossa, now valley of Lykostomo or Dereli, Mel. 2, 3, 2; Plin. 4, 8, 15, § 31; 16, 44, 92, § 244; Liv. 44, 6; 33, 35; Hor. C. 1, 7; 4; 1, 21, 9; 3, 1, 24: Peneia, Verg. G. 4, 317; Ov. M. 7, 222.—
II Transf., of other beautiful valleys: frigida, Verg. G. 2, 469; Ov. F. 4, 477; id. Am. 1, 1, 15: Cycneia, id. M. 7, 371; Stat. Th. 1, 485 (cf. written as Greek: Reatini me ad sua τέμπη duxerunt, Cic. Att. 4, 15, 5).

Latin > French (Gaffiot 2016)

Tempē,¹² n. pl. [nomin. et acc.] (Τέμπη), la vallée de Tempé, en Thessalie : Virg. G. 4, 317 ; Liv. 33, 35, 7 ; Mela 2, 36 ; Plin. 4, 31 || toute vallée délicieuse : Virg. G. 2, 469 ; Ov. F. 4, 477 ; Stat. Th. 1, 485.

Latin > German (Georges)

Tempē, Plur. neutr., nur im Nomin, u. Akk. gebr., (Τέμπη, τά), I) das durch seine reizende Lage berühmte Tal Tempe in Thessalien, durchströmt vom Flusse Peneus und eingeschlossen von den Bergen Olympus, Ossa u. Pelion, Tempe Thessala, Hor. carm. 1, 7, 4. Ov. met. 7, 222: Thessalica, Liv. 33, 35, 7: Peneia, Verg. georg. 4, 317: viridantia, Catull. 64, 285: umbrosa, Stat. Theb. 6, 88. – II) übtr., von jeder reizenden Talgegend, Phthiotica, Catull. 66, 35: Heliconia, Ov. am. 1, 1, 15: Heloria, Ov. fast. 4, 477: Theumesia, in Böotien, Stat. Theb. 1, 485: dass. Cycnëia, Ov. met. 7, 771: frigida, Verg. georg. 2, 469.