ἀγκτήρ

From LSJ
Revision as of 11:44, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_1)

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκτήρ Medium diacritics: ἀγκτήρ Low diacritics: αγκτήρ Capitals: ΑΓΚΤΗΡ
Transliteration A: anktḗr Transliteration B: anktēr Transliteration C: agktir Beta Code: a)gkth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ

   A, (ἄγχω) instrument for closing wounds, Cels.5.26, Plu.2.468c, Heliod. ap. Orib.44.10.4, Gal.1.385.    2 part of the throat, Poll.2.134, Hsch.    3 in pl., bonds, Procl. in Euc.20.25F.: metaph., τῆσνλης Id. in R.2.150 K., prob. in Alc.p.41c.    4 bandage, Heliod. ap. Orib.48.28.5. ἀγκτηριάζω, bind with an ἀγκτήρ, Critoap.Gal.13.878.

German (Pape)

[Seite 15] ῆρος, ὁ (ἄγχω), der Schnürer, Nadel, um die Ränder einer Wunde zusammenzuheften, und Verband, fibula, Plut. tranq. an. 7; Galen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγκτήρ: ῆρος, ὁ, (ἄγχω) ἐργαλεῖον (βελόνη) πρὸς συρραφὴν πληγῆς, Λατ. fibula, Πλούτ. 2. 468C, Γαλην.· ὅθεν ἀγκτηριάζω ἢ -ίζω, συρράπτω διὰ ἀγκτῆρος· καὶ ἀγκτηριασμός, ὁ, Γαλην.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ

• Alolema(s): ἀκτήρ Cat.Cod.Astr.11(1).146.10 (var. de Lyd.Ost.16)
I medic.
1 grapa para cerrar heridas, Cels.5.26.23B, ὀδοντάγραι καὶ ἀγκτῆρες Plu.2.468c, cf. Heliod. en Orib.44.7.4, Gal.1.385, 10.190, 11.127.
2 vendaje Heliod. en Orib.48.28.5, Cat.Cod.Astr.l.c.
II gener. en plu. lazos, ataduras, unión Procl.in Euc.20.25, τῆς ὕλης Procl.in R.2.150.
2 anat. una parte interior del cuello, prob. ligamentos o cartílagos causantes del estrangulamiento Hsch., EM α 151, en sg., Poll.2.134.

• Etimología: Cf. ἄγχω.