προεισπράσσω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
in Pass., of a debtor,
A to have money prematurely exacted from him, PCair.Zen.367.18(iii B.C.).