ἐνδιασκευάζω

From LSJ
Revision as of 12:29, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_14)

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδιασκευάζω Medium diacritics: ἐνδιασκευάζω Low diacritics: ενδιασκευάζω Capitals: ΕΝΔΙΑΣΚΕΥΑΖΩ
Transliteration A: endiaskeuázō Transliteration B: endiaskeuazō Transliteration C: endiaskevazo Beta Code: e)ndiaskeua/zw

English (LSJ)

   A work up, in literary composition, Sch.Ar.Ra.1488 (Pass.), Sch.Il.3.393.

German (Pape)

[Seite 833] interpoliren, Schol. Il. 3, 395, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 335.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιασκευάζω: διασκευάζω, Σχόλ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 1440.

Spanish (DGE)

lit. intercalar τοὺς ἑξῆς (στίχους) Sch.Er.Il.3.395, en v. pas., Sch.Ar.Ra.1440D.