Κλεώ

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

English (Slater)

Κλεώ a Muse. τίν γε μέν, εὐθρόνου Κλεοῦς ἐθελοίσας, ἀεθλοφόρου λήματος ἕνεκεν Νεμέας Ἐπιδαυρόθεν τ' ἄπο καὶ Μεγάρων δέδορκεν φάος (byz.: Κλειοῦς codd.) (N. 3.83) Κλεὸς ἕκατι (cf. Σ (N. 2.17), ἀντὶ τοῦ Κλειοῦς) Πα. 7A. 7, = fr. 308 Schr.

Russian (Dvoretsky)

Κλεώ: οῦς ἡ дор. Pind. = Κλειώ.