γλυκυπότης

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκυπότης Medium diacritics: γλυκυπότης Low diacritics: γλυκυπότης Capitals: ΓΛΥΚΥΠΟΤΗΣ
Transliteration A: glykypótēs Transliteration B: glykypotēs Transliteration C: glykypotis Beta Code: glukupo/ths

English (LSJ)

γλυκυπότου, ὁ (γλυκο-codd.), drinker of sweetwine, Philagr. ap. Orib.5.19.6.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ bebedor de vino dulce Philagr. en Orib.5.19.6, Aët.5.137 (p.114.24).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκῠπότης: -ου, ὁ, ὁ πίνων γλυκέα, Ὀρειβ. 1, 379.