δίπλασμα

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source

Spanish (DGE)

-ματος, τό gram. reduplicación Eust.1263.53, 1319.18, 1899.54.

Greek Monolingual

δίπλασμα, το (Μ) διπλάζω
πολλαπλό νόημα.