δευσοποιέω

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευσοποιέω Medium diacritics: δευσοποιέω Low diacritics: δευσοποιέω Capitals: ΔΕΥΣΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: deusopoiéō Transliteration B: deusopoieō Transliteration C: defsopoieo Beta Code: deusopoie/w

English (LSJ)

dye, stain, τὰς παρειάς Alciphr.3.11: metaph., Dam. Pr.427.

Spanish (DGE)

teñir, colorear τὰς παρειάς Alciphr.2.8.3
fig. impregnar τὴν οὐσίαν Dam.in Prm.427, δόγματα δευσοποιήσαντα ... τὴν ψυχήν Origenes Cels.1.52
en v. pas. ὡσπερεὶ δευσοποιηθέντες ἀπὸ τῆς κακίας como embebidos por el vicio Origenes Cels.3.65.

German (Pape)

[Seite 552] färben, schminken, Alciphr. 3, 11.

Greek (Liddell-Scott)

δευσοποιέω: βάπτω, ἀλείφω, Ἀλκίφρων 3. 11.