διάσπιλος

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάσπῐλος Medium diacritics: διάσπιλος Low diacritics: διάσπιλος Capitals: ΔΙΑΣΠΙΛΟΣ
Transliteration A: diáspilos Transliteration B: diaspilos Transliteration C: diaspilos Beta Code: dia/spilos

English (LSJ)

διάσπιλον, all rocky, Peripl.M.Rubr.43.

Spanish (DGE)

-ον
rocoso, lleno de piedras ταινία τραχεῖα καὶ δ. Peripl.M.Rubri 43.

Greek (Liddell-Scott)

διάσπῐλος: -ον, ὅλος βραχώδης, Ἀρρ. Περίπλ. 25. 12.

Greek Monolingual

διάσπιλος, -ον (Α)
βραχώδης.

German (Pape)

felsig, Arr. Peripl.