δωματόομαι

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωματόομαι Medium diacritics: δωματόομαι Low diacritics: δωματόομαι Capitals: ΔΩΜΑΤΟΟΜΑΙ
Transliteration A: dōmatóomai Transliteration B: dōmatoomai Transliteration C: domatoomai Beta Code: dwmato/omai

English (LSJ)

Pass., have a house built for one, to be housed, δεδωμάτωμαι οὐ σμικρᾷ χερί Id.Supp.958.

Spanish (DGE)

(δωμᾰτόομαι)
hacerse construir una casa, perf. poseer casa propia δεδωμάτωμαι δ' οὐδ' ἐγὼ σμικρᾷ χερί y yo me he preparado una casa sinr eparar en gastos A.Supp.958.

Greek (Liddell-Scott)

δωματόομαι: παθ., οἰκοδομοῦμαι οἰκίαν, κτῶμαι οἰκίαν, πρβλ. «σπιτώνομαι, ἐσπιτώθηκα», δεδωμάτωμαι οὐ σμικρᾷ χερὶ Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 958.

Russian (Dvoretsky)

δωμᾰτόομαι: строить себе дом: δεδωμάτωμαι οὐ σμικρᾷ χερί Aesch. мой дом не мал.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δωματόομαι [δῶμα] een huis voor zich laten bouwen; perf.. δεδωμάτωμαι ik ben gehuisvest Aeschl. Suppl. 958.