καυματόω

From LSJ

θανάτου τῆς ζημίας ἐπικειμένης → the penalty is death

Source

German (Pape)

[Seite 1408] dasselbe, im pass., Eumath. p. 18.

Chinese

原文音譯:kaumat⋯zw 考馬提索
詞類次數:動詞(4)
原文字根:燃燒(化)
字義溯源:燃燒,燒焦,烤,曬;源自(καῦμα)=燒傷);而 (καῦμα)出自(καίω)*=燒)
出現次數:總共(4);太(1);可(1);啓(2)
譯字彙編
1) 一曬(2) 太13:6; 可4:6;
2) 所烤(1) 啓16:9;
3) 烤(1) 啓16:8