Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κροσσίον

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροσσίον Medium diacritics: κροσσίον Low diacritics: κροσσίον Capitals: ΚΡΟΣΣΙΟΝ
Transliteration A: krossíon Transliteration B: krossion Transliteration C: krossion Beta Code: krossi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of κροσσοί, Hdn. Epim. 72.

German (Pape)

[Seite 1513] τό, dim. zum Folgdn, Hdn. epim. 72.

Greek Monolingual

κροσσίον, τὸ (Α)
βλ. κρόσσι.