Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
-η, -οο μετά τον επόμενο, ο τρίτος.[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἑπόμενος, επιθετικοπ. μτχ. ενεστ. του ρ. ἕπομαι «ακολουθώ»)].