μετακαταχέω
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
English (LSJ)
pour water over afterwards, Hp.Acut.65 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 147] (s. χέω), hernach daraufgießen, hinterher begießen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
μετακαταχέω: καταχέω, ὕδωρ κατόπιν, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395.