οὐλοχυτέομαι

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλοχῠτέομαι Medium diacritics: οὐλοχυτέομαι Low diacritics: ουλοχυτέομαι Capitals: ΟΥΛΟΧΥΤΕΟΜΑΙ
Transliteration A: oulochytéomai Transliteration B: oulochyteomai Transliteration C: oulochyteomai Beta Code: ou)loxute/omai

English (LSJ)

sprinkle the sacred barley-groats at a sacrifice, Thphr. ap. Porph.Abst.2.6.

German (Pape)

[Seite 414] vor dem Opfer die heilige Gerste über das Opferthier u. den Altar ausstreuen, Theophr. bei Porphyr. de abstin. 2, 6.

Greek (Liddell-Scott)

οὐλοχῠτέομαι: ἀποθ., ἐπιπάσσω οὐλὰς τοῖς θύμασι κατὰ τὴν θυσίαν, Πορφυρ. π. Ἀποχ. Ἐμψύχ. 2. 6.