Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
Menander, Monostichoi, 261French (Bailly abrégé)
pf. Pass. de πιπράσκω.
Russian (Dvoretsky)
πέπρᾱμαι: pf. pass. к πιπράσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέπραμαι indic. perf. med.-pass. van πιπράσκω.