πιθήσας

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιθήσας Medium diacritics: πιθήσας Low diacritics: πιθήσας Capitals: ΠΙΘΗΣΑΣ
Transliteration A: pithḗsas Transliteration B: pithēsas Transliteration C: pithisas Beta Code: piqh/sas

English (LSJ)

v. πείθω. πῖθι, v. πίνω.

Russian (Dvoretsky)

πῐθήσας: эп. part. aor. к πείθω.

Greek (Liddell-Scott)

πιθήσας: ὡς εἰ ἐκ ῥήματος πιθέω, ἴδε ἐν λέξ. πείθω.

Greek Monotonic

πιθήσας: όπως αν προερχόταν από το πιθέω, μτχ. αορ. αʹ του πείθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πιθήσας ptc. aor. act. van πείθω.