πλινθεύομαι
From LSJ
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
French (Bailly abrégé)
cuire des briques pour soi.
Étymologie: πλινθεύω, πλίνθος.
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
cuire des briques pour soi.
Étymologie: πλινθεύω, πλίνθος.