προσπίπτειν
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also προσπίτνω): attack, befall, befal, chance on, collide with, come upon, dash against, dash upon, do obeisance, evil-smelling, fall at a person's knees, fall before, fall down at, fall down, fall foul of, fall on one's knees, fling oneself upon, happen to, hit upon, kneel to, light on, light upon, make obeisance, prostrate oneself before, prostrate oneself
Lexicon Thucydideum
accidere, incidere, to happen, fall out, 2.4.1, 2.75.6, 2.76.4, 2.84.3, 7.36.6, 7.62.3, 7.70.3, 7.70.4,
appellere, to drive to shore, 6.34.4, [vulgo commonly κατάλογον]
adire, to approach, 8.84.2,
evenire, to turn out, happen, 1.84.3, 7.28.4,
invadere (de ira, morbo), to attack (of anger, disease), 2.11.7, 2.50.1,
adoriri, to attack, 1.5.1, 2.81.5. 2.84.3, 2.100.6. 3.30.3, 3.33.2. 3.78.1, 3.78.13.103.2. 3.108.1. 3.108.3, 4.14.1. 4.25.9. 4.11.1. 4.29.3. 4.34.1. 4.68.2, 4.103.5. 4.127.2. 4.128.2. 4.130.5. 5.9.6, 5.72.4. 6.49.2, 6.57.3. 6.97.4. 6.101.5. 7.23.1, 7.53.2. 7.68.1, 7.70.1. 7.79.5. 7.81.2. 7.83.3. 8.42.3. 8.95.4. 8.105.1. [praeterea vulgo moreover in the common texts 2.83.3, ubi nunc where now προσπλέοιεν.]