συντέλομαι

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντέλομαι Medium diacritics: συντέλομαι Low diacritics: συντέλομαι Capitals: ΣΥΝΤΕΛΟΜΑΙ
Transliteration A: syntélomai Transliteration B: syntelomai Transliteration C: syntelomai Beta Code: sunte/lomai

English (LSJ)

pres. with fut. sense, = συνέσομαι, SIG527.69 (Drerus, iii B.C.).