σῦλον

From LSJ

Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn

Menander, Monostichoi, 418
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῦλον Medium diacritics: σῦλον Low diacritics: σύλον Capitals: ΣΥΛΟΝ
Transliteration A: sŷlon Transliteration B: sylon Transliteration C: sylon Beta Code: su=lon

English (LSJ)

v. σύλη.

German (Pape)

[Seite 976] τό, Beute, bes. die dem erschlagenen Feinde abgenommene Waffenrüstung und Kleidung, gew. im plur., wie σκῦλα. – Auch = σύλη, z. B. σῦλα ποιεῖσθαι, Lys. 30, 22. S. σύλη.

Greek (Liddell-Scott)

σῦλον: τό, ἴδε σύλη.

Russian (Dvoretsky)

σῦλον: τό преимущ. pl. и σῦλαι αἱ (ῡ) только pl. право завладения (захвата) Dem.: σῦλον ἔχειν κατά τινος Arst. иметь право завладеть чем-л.; σῦλα ποιεῖσθαι Lys. применять репрессалии, принудительно взыскивать.