Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut
ὁ, ΜΑκυνηγός ψαριών, ψαράς.[ΕΤΥΜΟΛ. < υδρ(ο)- + -θήρας (< θήρα «κυνήγι»), πρβλ. χρυσοθήρας].