ἀπάραυξος

From LSJ

ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάριςevery inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάραυξος Medium diacritics: ἀπάραυξος Low diacritics: απάραυξος Capitals: ΑΠΑΡΑΥΞΟΣ
Transliteration A: apárauxos Transliteration B: aparauxos Transliteration C: aparafksos Beta Code: a)pa/raucos

English (LSJ)

ἀπάραυξον, not subject to increase, dub. in Gal.8.913.

Spanish (DGE)

-ον que no aumenta del ritmo del pulso, Gal.8.913.