ἐκκαυλέω

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαυλέω Medium diacritics: ἐκκαυλέω Low diacritics: εκκαυλέω Capitals: ΕΚΚΑΥΛΕΩ
Transliteration A: ekkauléō Transliteration B: ekkauleō Transliteration C: ekkavleo Beta Code: e)kkaule/w

English (LSJ)

run to stalk, Arist.Pr.924b27, Dsc.2.136, cf. ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι, Hsch.; develop a stem, Thphr. HP 1.2.2, CP4.3.5.

Spanish (DGE)

bot.
1 entallecer, espigar, alzarse (τά λάχανα) Arist.Pr.924b27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.HP 1.2.2, cf. 7.1.7, CP 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, Gp.12.13.8.
2 en perf. act. y en v. med. estar crecido el tallo, estar espigado de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις
part. τὸ ἐκκεκαυληκός el tallo que sobresale, el troncho πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα
fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio ad Hom.155.

German (Pape)

[Seite 762] einen Stengel hervortreiben, u. in Stengel schießen, Arist. Probl. 20, 17 Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαυλέω: φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι».

Russian (Dvoretsky)

ἐκκαυλέω: (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.).