ἔντυβον
ἀλλὰ πάνυ ἑτοίμως παρορᾷς → but you quite purposely see wrongly
English (LSJ)
τό, endive, Gp.12.1.7.
Spanish (DGE)
-ου, τό
lat. intubum, bot. endibia, Gp.12.1.7, Gloss.3.265, τὸ ἔντυβον τὸ βρουμαλιτικόν la endibia del tiempo de las Brumalias, e.e., de invierno, Gp.12.1.9, cf. 12.1.11
•ἔ. ἄγριον endibia silvestre otro n. de la ἱεράκιον τὸ μικρόν Ps.Dsc.3.64 (cód.), cf. ἴντυβος.
• Etimología: Prést. del lat. intubus y éste a su vez de una lengua sem.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ν.
Meaning: andive Gp.
Other forms: ἴτυβος ) Edict. Diocl.; ἴντουβος (Ps. Dsc.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat. (Sem.)
Etymology: The Latin word seems a loan from Semitic, André, Lexique 170; Hiltbrunner, Latina Graeca 174-177 and Archiv f. das Studium der neueren Sprachen 197,1960, 22f.