Cephalenia
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Latin > English (Lewis & Short)
Cĕphălēnĭa: (-allānia), ae, f., = Κεφαληνία or Κεφαλληνία,
I the largest island in the Ionian Sea, now Cephalonia, Mel. 2, 7, 10; Plin. 4, 12, 19, § 54 sq.; Liv. 37, 13, 11; 38, 9, 10; 38, 28, 7; Flor. 2, 9, 4.—
II Hence,
a Cĕphălēnes, um, m., = Κεφαλῆνες, the inhabitants of Cephalenia, Liv. 37, 13, 12; Sil. 15, 305.—
b Cĕphălēnītae, ārum, m., the same, Serv. ad Verg. E. 8, 68.