Digesta

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

Dīgesta, ōrum, n. (digestus), Digeste [toute espèce d’œuvre distribuée en chapitres] : Gell. 6, 5 || [en part., les livres des Pandectes] : Cod. Just. 1, 17, 3, 1 || la Bible : Tert. Marc. 4, 3 || sing., digestum Lucæ Tert. Marc. 4, 5, l’évangile de St Luc.