Nysa
τοὐλεύθερον γὰρ ὄνομα παντὸς ἄξιον → the title ‘free' is worth everything
English > Greek (Woodhouse)
Νῦσα, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Nȳsa: (Nyssa), ae, f., = Νῦσα,
I the name of several cities.
A A city in Caria, on the slope of Mount Messogis, the modern Nasli or Sultan-hissar, Plin. 5, 29, 29, § 108. —
B A city in Palestine, the modern El Baisan, Plin. 5, 18, 16, § 74.—
C A city in India, on Mount Meros, the birthplace of Bacchus, Verg. A. 6, 805; Mel. 3, 7; Plin. 6, 21, 23, § 79; Curt. 8, 10; cf. Just. 12, 7, 6; cf.: celso Nysae de vertice.—
II Hence,
A Ny-saeus, a, um, adj.
1 Of or belonging to Nysa in Caria.—Nysaei, ōrum, m., the Nysæans, Cic. Fam. 13, 64, 1.—
2 Of or belonging to Nysa, in India; poet. for Bacchic: chori, Prop. 3, 15 (4, 16), 22: palmes, Sil. 7, 198: Hydaspes, Luc. 8, 227: cacumina Gauri, Sil. 12, 160.—
B Nȳsēis, ĭdis, adj. f., Nysæan, i. e. Bacchic: Nymphae Nyseides, who reared Bacchus, Ov. F. 3, 769.—
C Nȳsēĭus, a, um, adj., Nysæan, i.e. Bacchic: juga Nyseia, Luc. 8, 801.—
D Nȳseus (dissyl.), ĕi and ĕos, m., an epithet of Bacchus, Ov. M. 4, 13.—
E Nȳsĭ-ăcus, a, um, adj., Nysæan, i. e. Bacchic, Mart. Cap. 2, § 98.—
F Nȳsĭas, ădis, adj. f., Nysæan: Nysiades Nymphae, Ov. F. 3, 769. —
Nȳsĭgĕna, ae, m., born in Nysa: cum Nysigenis Silenis, Cat. 64, 252.—
Nȳsĭus, a, um, adj., Nysian: quam (hederam) quidam Nysiam, alii Bacchicam vocant, Plin. 16, 34, 62, § 147; also, an epithet of Bacchus: Nysius et Semeleius Liber, Arn. 5, 176; Cic. Fl. 25, 60.
Nȳsa: ae, f.,
I the nurse of Bacchus: in monte Nysā, a Nysā nutrice, Serv. ad Verg. E. 6, 15; cf. Plin. 5, 18, 16, § 74; Cic. N. D. 3, 23, 58.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Nȳsa, æ, f., nourrice de Bacchus : Plin. 5, 108 ; Serv. B. 6, 15 || nymphe tuée par Bacchus : Cic. Nat. 3, 58.
(2) Nȳsa¹⁵ (-ssa), æ, f. (Νῦσα), montagne et ville de l’Inde consacrées à Bacchus : Virg. En. 6, 805 ; Mela 3, 66 ; Plin. 6, 79 ; Curt. 8, 10, 7 || ville de la Samarie [auj. El Baisan] : Plin. 5, 74 || -æus, a, um, de Nysa [dans l’Inde] : Luc. 8, 227 ; de Bacchus Prop. 3, 15, 22 || -æī, m. pl., les habitants de Nysa : Cic. Fam. 13, 64, 1.
Latin > German (Georges)
Nȳsa, ae, f. (Νῦσα), I) Stadt in Karien am Messopis, j. Ruinen bei Sultan-Hissar, Plin. 5, 108. – II) Stadt in Palästina, später Scythopolis gen., j. El-Baisan, Plin. 5, 74. – III) Stadt in Indien bei dem gleichnamigen (sonst auch Meros genannten) Berge, Erziehungsort des Bacchus, Curt. 8, 10 (35), 7 sqq. Mela 3, 7, 4 (3. § 66). – Dav.: A) Nȳsaeus, a, um (Νυσαιος), nysäisch, a) eig.: Hydaspes, Lucan. 8, 227. – Plur. subst., Nysaeī, ōrum, m., die Einwohner von Nysa (in Karien), die Nysäer, Cic. ep. 13, 64, 1. – b) poet. für bacchisch, Prop. u.a. – B) Nȳsēis, ēidis, f. (Νυσηΐς), nysëisch, nymphae, die den Bacchus bei Nysa erzogen, Ov. met. 3, 314. – C) Nȳsēius, a, um (Νυσήΐος), nysëisch, Lucan. 8, 801. – D) Nȳseus, eī, u. eos, m. (Νυσεύς), ein Beiname des Bacchus, Ov. met. 4, 13. – E) Nȳsiacus, a, um (Νυσιακός), nysisch = bacchisch, Mart. Cap. 2. § 98. – F) Nȳsias, adis, f. (Νυσιάς), nysisch, Ov. fast. 3, 769. – G) Nȳsigena, ae, m. (Nysa u. gigno), in Nysa geboren, Catull. 64, 252. – H) Nȳsion, iī, n. (Νύσιον), der Efeu, Ps. Apul. herb. 58. – I) Nȳsius, a, um (Νύσιος), nysisch, Plin.: Beiname des Bacchus, der Nysier, Cic. Flacc. 60. Colum. poët. 10, 248 (wo Vok. Nysie). – K) Nȳsus, ī, m., Erzieher des Bacchus, dem er während des Zuges nach Indien die Herrschaft über Theben überließ, Hyg. fab. 131 u. 167.