Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Opimius

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190

Latin > English (Lewis & Short)

Ŏpīmĭus: (old orthog. Ŏpēīmĭus, Eckh. D. N. 5, p. 264), i, m., Ŏpīmĭa, ae, f.,
I the name of a Roman gens.
   1    L. Opimius, consul A. U. C. 633, Cic. Brut. 83, 287; id. Cat. 1, 2, 4.—
   2    Q. Opimius, consul A. U. C. 600, Cic. de Or. 2, 68, 277.—In fem.: Opimia, a Vestal, Liv. 22, 57.—Hence, adj.
   A Ŏpī-mĭus, a, um, of or belonging to an Opimius: basilica Opimia, Varr. L. L. 5, 32, § 156. —
   B Ŏpīmĭānus, a, um, of or belonging to an Opimius, Opimian: Opimianum vinum; and absol. as subst.: Ŏpīmĭānum, i, n., very celebrated wine of the vintage of A. U. C. 633, when Opimius was consul, Mart. 3, 82, 24; 9, 87, 1; 10, 49, 2; Petr. 34; cf. Cic. Brut. 83, 287; Plin. 14, 4, 6, § 55; 14, 14, 16, § 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Ŏpīmĭus,¹² ĭī, m., nom d’une famille rom. ; nott L. Opimius, sous le consulat duquel le vin fut particulièrement réputé, 121 av. J.-C. [cf. Plin. 14, 55 ] : Cic. Br. 287 || fut chargé par le sénat en vertu d’un senatus consultum ultimum de protéger l’État contre les menées de C. Gracchus : Cic. Cat. 1, 4 ; Phil. 8, 14 || -ĭus, a, um, d’Opimius : Varro L. 5, 156 || -ĭānum, ī, n., vin récolté sous le consulat d’Opimius : Mart. 3, 82, 24 ; Plin. 14, 55.

Latin > German (Georges)

Opīmius, a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten L. Opimius, unter dessen Konsulate (91 v. Chr.) ein sehr gutes Weinjahr war, Cic. Brut. 287. Vell. 2, 7. – Dav. Opīmiānus, a, um, opimianisch, vinum, Vell. u.a.