Rhodope

From LSJ

Ἴσος ἴσθι κρίνων καὶ φίλους καὶ μὴ φίλους → Sis idem, amicos an inimicos iudices → Ob Freund, ob nicht-Freund du beurteilst, bleibe gleich

Menander, Monostichoi, 266

English > Greek (Woodhouse)

(Mt.) Ῥοδόπη, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Rhŏdŏpē: ēs, f., = Ῥοδόπη.
I A mountain range in Thrace, a part of the Hæmus, now Despoto Dagh, Mel. 2, 2, 2; Verg. G. 3, 351; Ov. M. 2, 222; 10, 77.— Acc. to the myth, originally a man, Ov. M. 6, 87 sq.—
II Meton., Thrace, Verg. E. 6, 30; Stat. Th. 12, 181.—Hence,
   A Rhŏdŏ-pēĭus, a, um, adj., Rhodopean, for Thracian: arces, Verg. G. 4, 461: regna, i. e. Thrace, Ov. Ib. 347: vates, i. e. Orpheus, id. M. 10, 11; also called heros, id. ib. 10, 50: spicula, Sil. 12, 400: saxa, Claud. III. Cons. Hon. 113: flumina, id. IV. Cons. Hon. 526: conjux, i. e. Progne, wife of the Thracian king Tereus, Stat. Th. 5, 121.—
   B Rhŏdŏ-pēus, a, um, adj., Thracian: saxa, Luc. 6, 618.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) Rhŏdŏpē,¹² ēs, f. (Ῥοδόπη), le Rhodope [montagne de Thrace] : Virg. G. 3, 351 || -pēĭus, a, um, du Rhodope : Virg. G. 4, 461 ; Rhodopeius vates Ov. M. 10, 11, Orphée ; Rhodopeia conjux Stat. Th. 5, 121, Progné || -pēus, a, um Luc. 6, 618.
(2) Rhŏdŏpē, ēs, f. (Ῥοδόπη), nymphe de l’Océan, fille de la mer : Hyg. || nom de femme : Juv. 9, 4.

Latin > German (Georges)

Rhodopē, es, f. (Ῥοδόπη), ein hohes Gebirge in Thrazien, Teil des Hämus, j. Despoto od. Despoti Dag, Ov. met. 2, 222 u. 10, 77. Verg. georg. 3, 351. Mela 2, 2, 2 (2. § 17). – meton. = Thrazien, Verg. ecl. 6, 30. Stat. Theb. 12, 181. – Nbf. Rhodopa, Eutr. 6, 2, 1. Ruf. Fest. brev. 9, 2 u. 4. Amm. 22, 8, 4. – Dav.: A) Rhodopēius, a, um, rhodopëisch, poet. für thrazisch, vates, heros, v. Orpheus, Ov.: regna, Thrazien, Ov.: arces, Verg. – B) Rhodopēus, a, um, rhodopëisch, saxa, Lucan. 6, 618.