3,277,091
edits
(2b) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταβάλλω:''' (fut. καταβαλῶ, aor. 2 κατέβαλον - эп. 3 л. sing. [[κάββαλε]])<br /><b class="num">1)</b> выпускать из рук, ронять (ἀπὸ ἕο [[υἱόν]] Hom.); выпускать из когтей, бросать вниз (νεβρόν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> опускать вниз: ([[Ἄργος]]) [[οὔατα]] [[κάμβαλεν]] (= κάββαλεν) [[ἄμφω]] Hom. (увидев хозяина), Аргос опустил оба уха; κ. τὰς [[ὀφρῦς]] Eur. опустить брови, т. е. разгладить чело, повеселеть;<br /><b class="num">3)</b> отращивать, отпускать (ἴουλον ἀπὸ κροτάφων Theocr.);<br /><b class="num">4)</b> бросать, сеять (εἰς γῆν φυτὸν καὶ [[σπέρμα]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> сбрасывать, сталкивать, опрокидывать (τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen.; ἐπὶ χθονί, ἐνὶ πόντῳ Hes.; ἐν πάλῃ, sc. τὸν [[ἀντίπαλον]] Plat.; καταβαλλόμενοι, ἀλλ᾽ οὐκ ἀπολλύμενοι NT): κ. ἀπ᾽ ἐλπίδος Plat. лишать надежды, приводить в уныние;<br /><b class="num">6)</b> низвергать, разрушать, сносить (τὰ οἰκήματα, τὰ τῶν [[θεῶν]] ἀγάλματα Her.);<br /><b class="num">7)</b> свергать, низводить (τινὰ εἰς τὸ [[μηδέν]] Her.);<br /><b class="num">8)</b> валить, срубать (τὰ δενδρα Arst.);<br /><b class="num">9)</b> умерщвлять, убивать (πολλοὺς Λακεδαιμονίων Her.; [[ἐάν]] τις ξύλῳ ἢ μαχαίρᾳ πατάξας καταβάλῃ Lys.);<br /><b class="num">10)</b> сваливать, складывать (φιτροὺς ἐπ᾽ ἀκτῆς Hom.);<br /><b class="num">11)</b> приносить или закалывать в жертву (σφάγια, τὸ [[θῦμα]] δαίμοσιν Eur.);<br /><b class="num">12)</b> распускать, распространять (φάτιν Her.; αἱ καταβεβλημέναι [[νῦν]] μαθήσεις Arst.);<br /><b class="num">13)</b> ввергать, помещать, заключать (τινὰ ἐς ἑρκτήν Her.);<br /><b class="num">14)</b> повергать, ввергать, приводить (εἰς συμφοράς Eur.; τινὰ εἰς φόβον, εἰς [[δόξαν]], εἰς ἀπιστίαν Plat.): καταβάλλεσθαι εἰς φθόνον Plat. поддаться чувству зависти;<br /><b class="num">15)</b> отвергать, отбрасывать прочь: κατέβαλεν ὃ ἔλαβεν, ὡς ἕτερον ληψόμενος Xen. он отбросил (кусок), который взял, чтобы выбрать другой; οἱ καταβεβλημένοι Isocr. пропащие люди, отверженные;<br /><b class="num">16)</b> откладывать в сторону (τοὺς σκίπωνας Arph.);<br /><b class="num">17)</b> устанавливать, ставить ([[κρεῖον]] ἐν πυρὸς αὐγῇ Hom.);<br /><b class="num">18)</b> доставлять, накапливать (κ. σιτία τῇ στρατιῇ Her.);<br /><b class="num">19)</b> доставлять (в виде дохода), давать, приносить (ἐπ᾽ ἡμέρην ἑκάστην [[τάλαντον]] Her.);<br /><b class="num">20)</b> вносить, платить, уплачивать ([[τἀργύριον]] Thuc.; τιμήν τινι [[ὑπέρ]] τινος Plat.; ζημίας Dem.);<br /><b class="num">21)</b> давать, предоставлять (μαρτυρίαν Dem.; γεγραμμένα Plat.): καταβάλλεσθαι εἰς τὰ [[δημόσια]] γράμματα Dem. сдать свои документы в государственный архив; πολλοὶ λόγοι πρὸς αὐτὰ καταβέβληνται Arst. в пользу этого приведены многие доводы;<br /><b class="num">22)</b> преимущ. med. (тж. κ. [[θεμέλιον]] NT) закладывать основы, основывать, класть начало (чему-л.), подготовлять (μέγαν οἶτον Eur.): τὴν τῆς ναυπηγίας ἀρχὴν καταβάλλεσθαι Plat. набрасывать основную схему постройки корабля; ὁ Στωϊκῶν αἵρεσιν καταβαλόμενος Plut. (Зенон), положивший начало школе стоиков; [[ὅταν]] κρηπὶς καταβληθῇ [[ὀρθῶς]] Eur. когда основа хорошо заложена. | |elrutext='''καταβάλλω:''' (fut. καταβαλῶ, aor. 2 κατέβαλον - эп. 3 л. sing. [[κάββαλε]])<br /><b class="num">1)</b> выпускать из рук, ронять (ἀπὸ ἕο [[υἱόν]] Hom.); выпускать из когтей, бросать вниз (νεβρόν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> опускать вниз: ([[Ἄργος]]) [[οὔατα]] [[κάμβαλεν]] (= κάββαλεν) [[ἄμφω]] Hom. (увидев хозяина), Аргос опустил оба уха; κ. τὰς [[ὀφρῦς]] Eur. опустить брови, т. е. разгладить чело, повеселеть;<br /><b class="num">3)</b> отращивать, отпускать (ἴουλον ἀπὸ κροτάφων Theocr.);<br /><b class="num">4)</b> бросать, сеять (εἰς γῆν φυτὸν καὶ [[σπέρμα]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> сбрасывать, сталкивать, опрокидывать (τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen.; ἐπὶ χθονί, ἐνὶ πόντῳ Hes.; ἐν πάλῃ, sc. τὸν [[ἀντίπαλον]] Plat.; καταβαλλόμενοι, ἀλλ᾽ οὐκ ἀπολλύμενοι NT): κ. ἀπ᾽ ἐλπίδος Plat. лишать надежды, приводить в уныние;<br /><b class="num">6)</b> низвергать, разрушать, сносить (τὰ οἰκήματα, τὰ τῶν [[θεῶν]] ἀγάλματα Her.);<br /><b class="num">7)</b> свергать, низводить (τινὰ εἰς τὸ [[μηδέν]] Her.);<br /><b class="num">8)</b> валить, срубать (τὰ δενδρα Arst.);<br /><b class="num">9)</b> умерщвлять, убивать (πολλοὺς Λακεδαιμονίων Her.; [[ἐάν]] τις ξύλῳ ἢ μαχαίρᾳ πατάξας καταβάλῃ Lys.);<br /><b class="num">10)</b> сваливать, складывать (φιτροὺς ἐπ᾽ ἀκτῆς Hom.);<br /><b class="num">11)</b> приносить или закалывать в жертву (σφάγια, τὸ [[θῦμα]] δαίμοσιν Eur.);<br /><b class="num">12)</b> распускать, распространять (φάτιν Her.; αἱ καταβεβλημέναι [[νῦν]] μαθήσεις Arst.);<br /><b class="num">13)</b> ввергать, помещать, заключать (τινὰ ἐς ἑρκτήν Her.);<br /><b class="num">14)</b> повергать, ввергать, приводить (εἰς συμφοράς Eur.; τινὰ εἰς φόβον, εἰς [[δόξαν]], εἰς ἀπιστίαν Plat.): καταβάλλεσθαι εἰς φθόνον Plat. поддаться чувству зависти;<br /><b class="num">15)</b> отвергать, отбрасывать прочь: κατέβαλεν ὃ ἔλαβεν, ὡς ἕτερον ληψόμενος Xen. он отбросил (кусок), который взял, чтобы выбрать другой; οἱ καταβεβλημένοι Isocr. пропащие люди, отверженные;<br /><b class="num">16)</b> откладывать в сторону (τοὺς σκίπωνας Arph.);<br /><b class="num">17)</b> устанавливать, ставить ([[κρεῖον]] ἐν πυρὸς αὐγῇ Hom.);<br /><b class="num">18)</b> доставлять, накапливать (κ. σιτία τῇ στρατιῇ Her.);<br /><b class="num">19)</b> доставлять (в виде дохода), давать, приносить (ἐπ᾽ ἡμέρην ἑκάστην [[τάλαντον]] Her.);<br /><b class="num">20)</b> вносить, платить, уплачивать ([[τἀργύριον]] Thuc.; τιμήν τινι [[ὑπέρ]] τινος Plat.; ζημίας Dem.);<br /><b class="num">21)</b> давать, предоставлять (μαρτυρίαν Dem.; γεγραμμένα Plat.): καταβάλλεσθαι εἰς τὰ [[δημόσια]] γράμματα Dem. сдать свои документы в государственный архив; πολλοὶ λόγοι πρὸς αὐτὰ καταβέβληνται Arst. в пользу этого приведены многие доводы;<br /><b class="num">22)</b> преимущ. med. (тж. κ. [[θεμέλιον]] NT) закладывать основы, основывать, класть начало (чему-л.), подготовлять (μέγαν οἶτον Eur.): τὴν τῆς ναυπηγίας ἀρχὴν καταβάλλεσθαι Plat. набрасывать основную схему постройки корабля; ὁ Στωϊκῶν αἵρεσιν καταβαλόμενος Plut. (Зенон), положивший начало школе стоиков; [[ὅταν]] κρηπὶς καταβληθῇ [[ὀρθῶς]] Eur. когда основа хорошо заложена. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-βάλλω, Dor. imperf. med. 2 sing. κατεβάλλευ; ep. aor. 3 sing. κάββαλε met acc., meestal met bep. van richting of prep. bep. neerwerpen, naar beneden gooien:; ἐνθάδε κάββαλε hij heeft mij hier doen belanden Od. 6.172; κ. τινὰ ἐς ἐρκτήν iem. in de gevangenis gooien Hdt. 4.146.2; κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου iem. van zijn paard gooien Xen. Hell. 5.2.41; κατέβαλεν ὃ ἔλαβεν hij wierp weg wat hij had gekregen Xen. Cyr. 2.2.4; ook med.:; ὅκ ’ εἰς εὐναν κατεβάλλευ toen jij je op je bed liet vallen Theocr. 18.11; overdr.: κάββαλλε τὸν χείμωνα verdrijf de winterkoude Alc. 338.5; κ. ἐς τὸ μηδέν tot nul reduceren Hdt. 9.79.1; κ. τινὰ ἀπ ’ ἐλπίδος iem. de hoop doen verliezen Plat. Euthyph. 15e; κ. φάτιν ὡς het gerucht verspreiden dat Hdt. 1.122.3. met acc., altijd zonder prep. bep. spec. med. als fundament leggen, beginnen:; τὴν τῆς ναυπηγίας ἀρχὴν κ. de basis voor het bouwen van een schip leggen Plat. Lg. 803a; overdr.: καταβάλλεσθαι μέγαν οἶκτον luid geklaag inzetten Eur. Hel. 164; ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς wanneer de basis van een geslacht niet op de juiste wijze is gelegd Eur. HF 1261; τὰ καταβεβλημένα παιδεύματα de gevestigde leersystemen Aristot. Pol. 1338a36. omverwerpen, verwoesten:; τεῖχος een muur Thuc. 7.24.1; overdr.:; πατρίους παραδοχάς breken met de voorvaderlijke tradities Eur. Ba. 202; neerslaan:; καταβάλλει πατάξας met één klap slaat hij hem neer Lys. 13.71; doden: m. n. van offerdieren:. ἱερεῖα πολλὰ κ. vele offerdieren slachten Isocr. 2.20. laten vallen, laten zakken:; κάββαλε νεβρόν hij (adelaar) liet het hert vallen Il. 8.249; οὔατα κάββαλεν ἄμφω hij (hond) liet beide oren hangen Od. 17.302; τοὺς σκίπωνας καταβάλλω ik laat de stokken vallen (= ik werp de handdoek in de ring? ) Aristoph. Ve. 727; ook overdr.: laten vallen, afzien van:. τὸν νόμον τοῦτον... καταβάλλοντ ’ ἐᾶν van die maatregel afzien en hem laten vallen Dem. 18.103. neerleggen; opbergen:; σιτία κ. de proviand opbergen Hdt. 7.25.1; (van geld) binnen brengen, opleveren:; ( ἡ λίμνη ) καταβάλλει ἐπ ’ ἡμέρην ἑκάστην τάλαντον ἀργυρίον ἐκ τῶν ἰχθύων het (meer) levert dagelijks een talent aan zilver op uit de visvangst Hdt. 2.149.5; betalen:. τἀργύριον het geld Thuc. 1.27.1; τὸ δημόσιον ὑπὲρ αὐτοῦ τιμὴν τῷ κεκτημένῳ καταβαλλέτω de staatskas moet de koopprijs voor hem (de slaaf) aan zijn bezitter betalen Plat. Lg. 932d. | |||
}} | }} |