3,270,616
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στήλη:''' дор. [[στάλα|στάλᾱ]] (τᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> столб, свая Hom.: Ἡράκλέος στᾶλαι Pind. = [[Στῆλαι]] Ἡρακλέους; σ. ἐξ ὑάλου πεποιημένη Her. столб, сделанный из стекла (или прозрачного камня);<br /><b class="num">2)</b> надгробный столб Hom., Thuc., Xen., Plat.: στάλαν [[θέμεν]] перен. Pind. воздвигнуть памятник;<br /><b class="num">3)</b> пограничный столб, межевой знак Xen.: στήλαις διαλαβεῖν τοὺς ὅρους Dem. обозначить границы столбами;<br /><b class="num">4)</b> (на ристалищах) мета, начальный или конечный столб Soph.: [[ἐγγὺς]] τῆς στήλης κάμψαι Xen. повернуть (колесницу) у самого столба;<br /><b class="num">5)</b> мемориальный столб, стела (Dem.; ἐν στήλῃ ἀναγραφῆναι Her.): κατὰ τοὺς ἐν τῇ στήλῃ νόμους Plat. согласно начертанным на столбе законам; τὰς ξυνθήκας τὰς περὶ τῶν σπονδῶν ἀναγράψαι ἐν στήλῃ λιθίνῃ Thuc. записать условия мирного договора на каменном столбе;<br /><b class="num">6)</b> договор, соглашение: κατὰ τὴν στήλην Arph. согласно договору; παραβῆναι τὰς στήλας Polyb. нарушить условия договора;<br /><b class="num">7)</b> закон: τὰ ἀντίγραφα τῆς στήλης Dem. копия закона. | |elrutext='''στήλη:''' дор. [[στάλα|στάλᾱ]] (τᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> столб, свая Hom.: Ἡράκλέος στᾶλαι Pind. = [[Στῆλαι]] Ἡρακλέους; σ. ἐξ ὑάλου πεποιημένη Her. столб, сделанный из стекла (или прозрачного камня);<br /><b class="num">2)</b> надгробный столб Hom., Thuc., Xen., Plat.: στάλαν [[θέμεν]] перен. Pind. воздвигнуть памятник;<br /><b class="num">3)</b> пограничный столб, межевой знак Xen.: στήλαις διαλαβεῖν τοὺς ὅρους Dem. обозначить границы столбами;<br /><b class="num">4)</b> (на ристалищах) мета, начальный или конечный столб Soph.: [[ἐγγὺς]] τῆς στήλης κάμψαι Xen. повернуть (колесницу) у самого столба;<br /><b class="num">5)</b> мемориальный столб, стела (Dem.; ἐν στήλῃ ἀναγραφῆναι Her.): κατὰ τοὺς ἐν τῇ στήλῃ νόμους Plat. согласно начертанным на столбе законам; τὰς ξυνθήκας τὰς περὶ τῶν σπονδῶν ἀναγράψαι ἐν στήλῃ λιθίνῃ Thuc. записать условия мирного договора на каменном столбе;<br /><b class="num">6)</b> договор, соглашение: κατὰ τὴν στήλην Arph. согласно договору; παραβῆναι τὰς στήλας Polyb. нарушить условия договора;<br /><b class="num">7)</b> закон: τὰ ἀντίγραφα τῆς στήλης Dem. копия закона. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=στήλη -ης, ἡ, Dor. στᾱ́λα [~ στέλλω?, ~ἵστημι?] steenblok, steenplaat, steen, om muren te ondersteunen; Il. 12.259; als basis voor standbeelden. And. 1.38. markeringssteen, stèle langwerpige steen met monumentale functie: stèle, gedenksteen, m. n. van een grafsteen:; ἔνθα ἑ ταρχύσουσι κασίγνητοί τε ἔται τε τύμβῳ τε στήλῃ τε waar zijn broers en verwanten hem plechtig zullen begraven met een grafheuvel en een gedenksteen Il. 16.457; στῆλαι ἀπὸ σημάτων gedenkstenen verwijderd van grafmonumenten Thuc. 1.93.2; om weldoeners te eren; Hdt. 6.14.3; om de veroordeling van misdadigers publiekelijk bekend te maken; om besluiten, wetten, verdragen etc. publiekelijk bekend te maken:; τί βεβούλευται... ἐν στήλῃ παραγράψαι; wat is er besloten om... erbij te schrijven op de stèle? Aristoph. Lys. 513; overdr. van poëzie ter ere van iem.: monument; Pind.; uitbr. overeenkomst, besluit, decreet (vastgelegd op een stèle):. κατὰ τὴν στήλην in overeenstemming met het decreet Aristoph. Av. 1050. om grenzen aan te geven stèle, grenssteen:; στῆλαι Ἡρακλέαι de Zuilen van Herakles (d.w.z. de Straat van Gibraltar); ook als aanduiding van het keerpunt in de renbaan. | |||
}} | }} |