Anonymous

ἐπιτίθημι: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(2)
(1ab)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιτίθημι:''' (fut. ἐπιθήσω, pf. ἐπιτέθεικα; med. ἐπιτίθεμαι; в знач. pass. употр. преимущ. [[ἐπίκειμαι]])<br /><b class="num">1)</b> класть, ставить, расставлять (εἴδατα [[πολλά]] Hom.): [[τέλος]] ἐπιθεῖναί τινι Hom. положить конец чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> накладывать, взваливать (ἀσκοὺς ἐπὶ τῶν ὄνων Her.; [[βάρος]] τινί Xen.); погружать, грузить ([[νηυσί]] τι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> наваливать, наносить (φάκελον ξύλων Eur.);<br /><b class="num">4)</b> возлагать (χεῖράς τινι Hom.);<br /><b class="num">5)</b> возлагать на алтарь, приносить в жертву ([[μηρία]] Ἀπόλλωνι Hom.);<br /><b class="num">6)</b> приставлять, придвигать (λίθον θύρῃσιν Hom.): ἐπιτίθεσθαι πύλας τοῖς [[ὠσί]] Plat. затыкать себе уши;<br /><b class="num">7)</b> прикладывать ([[φάρμακον]] Hom.);<br /><b class="num">8)</b> давать, выдавать, выплачивать (μισθόν τινι Polyb.);<br /><b class="num">9)</b> водружать, воздвигать, ставить (στήλην ἐπὶ τὸ [[ἕρμα]] Her.);<br /><b class="num">10)</b> надевать (καλύπτρην κεφαλῇ Hom.);<br /><b class="num">11)</b> прилаживать, приделывать (κολλητὰς θύρας Hom.);<br /><b class="num">12)</b> прилагать (что-л. к чему-л.): ἐ. [[ὄνομα]] Plat., Arst.; давать имя, нарекать;<br /><b class="num">13)</b> налагать, накладывать (ζημίαν τινί Her.): ἐ. τιμωρίαν [[ὑπέρ]] τινος Dem. мстить за что-л.;<br /><b class="num">14)</b> (пред)назначать, готовить (κακὸν [[μόρον]] τινί Hom.);<br /><b class="num">15)</b> насылать (ἄλγεα [[Τρωσί]] Hom.);<br /><b class="num">16)</b> добавлять, присоединять (ἕβδομον [[ἦμαρ]] Hom.); прибавлять (ἐτέων [[μάλα]] [[πολλά]] Hes.): κολοφῶνα ἐ. τινί Plat. завершать что-л.; πίστιν ἐ. Dem. верить, доверять (досл. давать веру);<br /><b class="num">17)</b> вкладывать, внушать (ἄτην φρεσί τινι Hom.; ἐπιτίθεσθαι φόβον τινί Xen.);<br /><b class="num">18)</b> (при)давать, даровать ([[κράτος]] τινί Hom.); доставлять (κῦδός τινι Hom.);<br /><b class="num">19)</b> перен. склонять, благосклонно обращать (φρένα ἱεροῖσιν Hom.);<br /><b class="num">20)</b> вручать, передавать (ἐπιστολήν τινι Dem.); отправлять, посылать (ἐς Αἴγυπτόν τι Hom.);<br /><b class="num">21)</b> med. приступать, приниматься (за что-л.) (γράφειν τι Isocr.): ἐ. τῇ πείρᾳ Thuc. делать попытку; δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε Her. (Дейок) принялся насаждать справедливость;<br /><b class="num">22)</b> med. предаваться (чему-л.), посвящать себя (τοῖς πολιτικοῖς Plat.);<br /><b class="num">23)</b> med. совершать нападение, нападать (τῇ Εὐβοίῃ Her.; τῷ δήμῳ Thuc.);<br /><b class="num">24)</b> med. пытаться (захватить), стремиться: ἐπιτίθεσθαι τῇ ἀρχῇ Plut. стремиться к захвату власти;<br /><b class="num">25)</b> med. возлагать (в виде поручения), приказывать (τινί τι Her.).
|elrutext='''ἐπιτίθημι:''' (fut. ἐπιθήσω, pf. ἐπιτέθεικα; med. ἐπιτίθεμαι; в знач. pass. употр. преимущ. [[ἐπίκειμαι]])<br /><b class="num">1)</b> класть, ставить, расставлять (εἴδατα [[πολλά]] Hom.): [[τέλος]] ἐπιθεῖναί τινι Hom. положить конец чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> накладывать, взваливать (ἀσκοὺς ἐπὶ τῶν ὄνων Her.; [[βάρος]] τινί Xen.); погружать, грузить ([[νηυσί]] τι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> наваливать, наносить (φάκελον ξύλων Eur.);<br /><b class="num">4)</b> возлагать (χεῖράς τινι Hom.);<br /><b class="num">5)</b> возлагать на алтарь, приносить в жертву ([[μηρία]] Ἀπόλλωνι Hom.);<br /><b class="num">6)</b> приставлять, придвигать (λίθον θύρῃσιν Hom.): ἐπιτίθεσθαι πύλας τοῖς [[ὠσί]] Plat. затыкать себе уши;<br /><b class="num">7)</b> прикладывать ([[φάρμακον]] Hom.);<br /><b class="num">8)</b> давать, выдавать, выплачивать (μισθόν τινι Polyb.);<br /><b class="num">9)</b> водружать, воздвигать, ставить (στήλην ἐπὶ τὸ [[ἕρμα]] Her.);<br /><b class="num">10)</b> надевать (καλύπτρην κεφαλῇ Hom.);<br /><b class="num">11)</b> прилаживать, приделывать (κολλητὰς θύρας Hom.);<br /><b class="num">12)</b> прилагать (что-л. к чему-л.): ἐ. [[ὄνομα]] Plat., Arst.; давать имя, нарекать;<br /><b class="num">13)</b> налагать, накладывать (ζημίαν τινί Her.): ἐ. τιμωρίαν [[ὑπέρ]] τινος Dem. мстить за что-л.;<br /><b class="num">14)</b> (пред)назначать, готовить (κακὸν [[μόρον]] τινί Hom.);<br /><b class="num">15)</b> насылать (ἄλγεα [[Τρωσί]] Hom.);<br /><b class="num">16)</b> добавлять, присоединять (ἕβδομον [[ἦμαρ]] Hom.); прибавлять (ἐτέων [[μάλα]] [[πολλά]] Hes.): κολοφῶνα ἐ. τινί Plat. завершать что-л.; πίστιν ἐ. Dem. верить, доверять (досл. давать веру);<br /><b class="num">17)</b> вкладывать, внушать (ἄτην φρεσί τινι Hom.; ἐπιτίθεσθαι φόβον τινί Xen.);<br /><b class="num">18)</b> (при)давать, даровать ([[κράτος]] τινί Hom.); доставлять (κῦδός τινι Hom.);<br /><b class="num">19)</b> перен. склонять, благосклонно обращать (φρένα ἱεροῖσιν Hom.);<br /><b class="num">20)</b> вручать, передавать (ἐπιστολήν τινι Dem.); отправлять, посылать (ἐς Αἴγυπτόν τι Hom.);<br /><b class="num">21)</b> med. приступать, приниматься (за что-л.) (γράφειν τι Isocr.): ἐ. τῇ πείρᾳ Thuc. делать попытку; δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε Her. (Дейок) принялся насаждать справедливость;<br /><b class="num">22)</b> med. предаваться (чему-л.), посвящать себя (τοῖς πολιτικοῖς Plat.);<br /><b class="num">23)</b> med. совершать нападение, нападать (τῇ Εὐβοίῃ Her.; τῷ δήμῳ Thuc.);<br /><b class="num">24)</b> med. пытаться (захватить), стремиться: ἐπιτίθεσθαι τῇ ἀρχῇ Plut. стремиться к захвату власти;<br /><b class="num">25)</b> med. возлагать (в виде поручения), приказывать (τινί τι Her.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θήσω]] perf. -[[τέθεικα]] [the Pass.is [[mostly]] furnished by [[ἐπίκειμαι]]<br />A. Act. to lay, put or [[place]] [[upon]], of offerings laid on the [[altar]], meats on the [[table]], etc., c. dat., Od., [[attic]]; also c. gen., Il., Hdt.:—c. acc. only, ἐπ. φάρμακα to [[apply]] salves, Il.; ἐπ. στήλην to set it up, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to put on a [[covering]] or lid, Od.; λίθον ἐπέθηκε θύρῃσιν, i. e. put a [[stone]] as a [[door]] to the [[cave]], put it [[before]] the [[door]], Od.: to put a [[door]] to, [[shut]] it, Il., Hom.<br /><b class="num">III.</b> to put to, [[grant]] or [[give]] [[besides]], Il.<br /><b class="num">2.</b> of [[Time]], to add, [[bring]] on, Od.<br /><b class="num">IV.</b> μύθῳ or μύθοις [[τέλος]] ἐπιθεῖναι to put an end to them, Il.<br /><b class="num">2.</b> to put on as a [[finish]], ἐπέθηκε κορώνην Il.; ἐπ. κεφαλαῖον (v. sub κεφαλαῖον) Dem.<br /><b class="num">V.</b> to [[impose]] or [[inflict]] a [[penalty]], θωήν σοι ἐπιθήσομεν Od.; [[δίκην]], ζημίαν ἐπ. τινί Hdt.<br /><b class="num">VI.</b> like [[ἐπιστέλλω]], to dispatch a [[letter]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">VII.</b> to [[give]] a [[name]], Hdt., Plat.<br />B. Mid. to put on [[oneself]] or for [[oneself]], Il., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to set [[oneself]] to, [[apply]] [[oneself]] to, [[employ]] [[oneself]] on or in, c. dat., Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> to make an [[attempt]] [[upon]], [[attack]], τῇ Εὐβοίῃ Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">3.</b> absol., δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε he [[practised]] [[justice]] with [[assiduity]], Hdt.<br /><b class="num">IV.</b> to [[bring]] on [[oneself]], [[ἀράς]] Aesch.: also to [[cause]] a [[penalty]] to be imposed, Thuc.<br /><b class="num">V.</b> to lay commands on, τί τινι Hdt.<br /><b class="num">VI.</b> to [[give]] a [[name]], Od.
}}
}}