Anonymous

τίς: Difference between revisions

From LSJ
2,682 bytes added ,  9 January 2019
1b
(4b)
(1b)
Line 25: Line 25:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τίς:''' τί (ῐ) (gen. τίνος - эп.-ион. [[τέο]], стяж. [[τεῦ]] и атт. τοῦ; dat. τίνι - ион. [[τέῳ]], атт. τῷ; acc. [[τίνα]], τί; pl.: τίνες, [[τίνα]]; gen. τίνων - ион. [[τέων]]; dat. τίσι и τοῖσι - ион. [[τεοῖσι]]; acc. τίνας, [[τίνα]])<br /><b class="num">1)</b> pron. interrog. et relat. кто, что: ἔστιν δὲ τίς τε καὶ τοῦ; Plat. кто он и чей (сын)?; τίς [[ἀνδρῶν]]; Her. кто среди людей? т. е. что за человек?; τίς ὢν σὺ πυνθάνει [[τάδε]]; Eur. кто ты, вопрошающий об этом?; τίς ἂν ἐξεύροι ποτ᾽ [[ἄμεινον]]; Arph. кто мог бы сыскать нечто лучшее?; τί [[οὖν]] δή ἐστιν, [[ἅττα]] εἶπεν; Plat. что же это такое он сказал?; [[ἠρώτων]] αὐτοὺς τίνες [[εἶεν]] Xen. (они) спросили их, кто они; σοὶ δὲ καὶ τούτοισι τοῖσι πράγμασι τί ἐστι; Her. что тебе до всего этого?; οὐκ [[ἔχω]] τί φῶ Aesch. не знаю, что говорить;<br /><b class="num">2)</b> adj. interrog. et relat. какой, который, что за: τίς γῆ, τίς [[δῆμος]], τίνες [[ἀνέρες]]; Hom. что (это) за край, что за народ, что за люди?; τίνος τέχνης [[ἐπιστήμων]] [[ἐστί]]; Plat. в каком искусстве он сведущ?; [[τίνα]] ἂν καλοῦντες αὐτὸν [[ὀρθῶς]] καλοῖμεν; Plat. каким (именем) называя его, назвали бы мы правильно?, т. е. как его правильно наименовать?; ἀγγελίαν [[φέρω]] χαλεπήν. - Τίνα ταύτην; Plat. я приношу тяжелую весть. - Какую же это?; εἰπὲ [[τίνα]] γνώμην ἔχεις; Xen. скажи, каково твое мнение?;<br /><b class="num">3)</b> (преимущ. τί; со знач. или оттенком наречия): τί κλαίεις; Hom. отчего ты плачешь?; τί δη; Plat. почему же?, как же так?; τί δ᾽ οὔ; Aesch. почему же нет?; τί οὐ βαδίζομεν; Plat. не пойти ли нам?
|elrutext='''τίς:''' τί (ῐ) (gen. τίνος - эп.-ион. [[τέο]], стяж. [[τεῦ]] и атт. τοῦ; dat. τίνι - ион. [[τέῳ]], атт. τῷ; acc. [[τίνα]], τί; pl.: τίνες, [[τίνα]]; gen. τίνων - ион. [[τέων]]; dat. τίσι и τοῖσι - ион. [[τεοῖσι]]; acc. τίνας, [[τίνα]])<br /><b class="num">1)</b> pron. interrog. et relat. кто, что: ἔστιν δὲ τίς τε καὶ τοῦ; Plat. кто он и чей (сын)?; τίς [[ἀνδρῶν]]; Her. кто среди людей? т. е. что за человек?; τίς ὢν σὺ πυνθάνει [[τάδε]]; Eur. кто ты, вопрошающий об этом?; τίς ἂν ἐξεύροι ποτ᾽ [[ἄμεινον]]; Arph. кто мог бы сыскать нечто лучшее?; τί [[οὖν]] δή ἐστιν, [[ἅττα]] εἶπεν; Plat. что же это такое он сказал?; [[ἠρώτων]] αὐτοὺς τίνες [[εἶεν]] Xen. (они) спросили их, кто они; σοὶ δὲ καὶ τούτοισι τοῖσι πράγμασι τί ἐστι; Her. что тебе до всего этого?; οὐκ [[ἔχω]] τί φῶ Aesch. не знаю, что говорить;<br /><b class="num">2)</b> adj. interrog. et relat. какой, который, что за: τίς γῆ, τίς [[δῆμος]], τίνες [[ἀνέρες]]; Hom. что (это) за край, что за народ, что за люди?; τίνος τέχνης [[ἐπιστήμων]] [[ἐστί]]; Plat. в каком искусстве он сведущ?; [[τίνα]] ἂν καλοῦντες αὐτὸν [[ὀρθῶς]] καλοῖμεν; Plat. каким (именем) называя его, назвали бы мы правильно?, т. е. как его правильно наименовать?; ἀγγελίαν [[φέρω]] χαλεπήν. - Τίνα ταύτην; Plat. я приношу тяжелую весть. - Какую же это?; εἰπὲ [[τίνα]] γνώμην ἔχεις; Xen. скажи, каково твое мнение?;<br /><b class="num">3)</b> (преимущ. τί; со знач. или оттенком наречия): τί κλαίεις; Hom. отчего ты плачешь?; τί δη; Plat. почему же?, как же так?; τί δ᾽ οὔ; Aesch. почему же нет?; τί οὐ βαδίζομεν; Plat. не пойти ли нам?
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> in [[direct]] questions, who? [[which]]? neut. [[what]]? [[which]]? Lat. [[quis]], [[quae]], [[quid]]?, Hom., etc.: relating to [[other]] words in the [[same]] [[case]], τίς δ' [[οὗτος]] [[ἔρχεαι]]; who art thou that comest? Il.; τίν' ὄψιν σὴν [[προσδέρκομαι]]; [[what]] [[face]] is [[this]] I see of [[thine]]? Eur.:— τίς ἄν or κεν, with the opt., expresses [[doubt]], who could, who would do so? Hom.: —in [[double]] questions, τί λαβόντα τί δεῖ ποιεῖν; [[what]] has one [[received]] and [[what]] must one do? Dem.; so, τίς [[πόθεν]] εἶς [[ἀνδρῶν]]; who and [[whence]] art thou? Od.<br /><b class="num">2.</b> τίς with Particles: τίς γάρ; Lat. [[quisnam]]? why who? who [[possibly]]? Il., etc.; τίς δή; who then? Theogn.; τίς [[δῆτα]]; Soph.; τίς ποτε; who in the [[world]]? who [[ever]]? Xen.<br /><b class="num">3.</b> neut. τί; as a [[simple]] [[question]], [[what]]? Aesch.; also, why? Il. b. τί μοι; τί σοι; [[what]] is it to me? to thee? Soph., etc.; c. gen., τί μοι ἔριδος; [[what]] [[have]] I to do with the [[quarrel]]? Il.; τί ἐμοὶ καὶ σοί; [[what]] is [[there]] (in [[common]]) to me and thee? [[what]] [[have]] I to do with thee? NTest. c. τί with Particles:— τί γάρ; why not? how [[else]]? Lat. [[quid]] [[enim]]? [[quidni]]? i. e. of [[course]], no [[doubt]], Aesch., etc.; τί δέ; Lat. [[quid]] [[vero]]? Plat.; τί δέ, εἰ . .; but [[what]], if . .? Eur.; τί δή; τί [[δήποτε]]; why [[ever]]? why in the [[world]]? Plat.:— τί μή; why not? Lat. [[quidni]]? Trag.:— τί μή; i. e. yes [[certainly]], Plat., etc.<br /><b class="num">II.</b> τίς is [[sometimes]] used for [[ὅστις]] in [[indirect]] questions, ἠρώτα δὴ [[ἔπειτα]], τίς εἴη καὶ [[πόθεν]] ἔλθοι Od.; οὐκ ἔχω τί φῶ Aesch.<br /><b class="num">2.</b> τίς; τί; with [[part]]., followed by a verbal [[clause]], forms one [[sentence]] in Greek [[where]] we use two, [[εἴρετο]] τίνες ἐόντες προαγορεύουσι; who they were that [[proclaim]]? Hdt.; καταμεμάθηκας τοὺς τί ποιοῦντας [[τοὔνομα]] τοῦτ' ἀποκαλοῦσιν; [[have]] you learnt [[what]] they do whom men [[call]] so and so? Xen.<br /><b class="num">III.</b> τίς; = [[ποῖος]]; Soph.<br /><b class="num">IV.</b> τί was [[never]] elided; but the [[hiatus]] is allowed in [[attic]], τί οὖν; Ar.; τί ἔστιν; Soph.; τί εἶπας; Soph.
}}
}}