Anonymous

resido: Difference between revisions

From LSJ
97 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=re-sīdo, sēdī, sessum, ere, I) [[sich]] [[niederlassen]], [[sich]] [[setzen]] a) [[sich]] [[niederlassen]], um zu [[ruhen]] usw., Cic., Nep. u.a.: in [[unguentaria]] [[taberna]], Sen.: in [[area]] [[domus]], Plin. ep.: mediis aedibus. Verg. – b) irgendwo [[sich]] [[niederlassen]], um [[dort]] zu [[wohnen]] (gew. considere), Siculis arvis, Verg. Aen. 5, 702: [[mit]] in u. Abl., loci amoenitate captos in isdem terris cum virgine ([[eos]]) resedisse, Iustin. 13, 7, 8. – c) an einem Orte verweilend [[verbleiben]], [[Rast]] [[machen]], in [[villa]], Cic.: in [[oppido]] [[aliquo]], Cic. – bildl., Viennensium vitia [[intra]] ipsos residunt, nostra [[late]] vagantur, Plin. ep. 4, 22, 7. – II) [[sich]] [[niedersenken]], [[einsinken]], 1) im allg.: a) eig.: si montes resedissent, Cic.: his, [[quae]] eminebant, [[paulatim]] in se residentibus, Sen.: vom Bodensatze, [[sich]] [[setzen]], Plin.: v. anderen Dingen, [[iam]] [[iam]] residunt cruribus (Dat.) asperae pelles, [[setzen]] [[sich]], [[schließen]] [[sich]] an, Hor. carm. 2, 20, 9. – b) bildl.: α) [[sich]] [[setzen]], [[sich]] [[legen]], [[ruhig]] [[werden]], [[ablassen]], [[mens]] resedit, Caes.: cum [[tumor]] animi resedisset, Cic.: [[ira]], [[terror]] resedit, Liv.: [[lien]] aegri residit, wird [[heil]], Plin. ep.: [[bellum]] resedit, Hor. u. Verg.: v. Redenden, [[nunc]] attollebatur, [[nunc]] residebat, [[bald]] erhob er [[sich]], [[bald]] sank er ([[mit]] der [[Stimme]]), Plin. ep. – β) [[nachlassen]], [[matt]] [[werden]], [[sinken]], longiore certamine [[sensim]] residere Samnitium animos, Liv. 10, 28, 3: ut ardorem [[eum]], [[qui]] resederat (erkaltet war), excitaret [[rursus]] novaretque, Liv. 26, 19, 2. – 2) [[sich]] [[niedersenken]] = [[sich]] [[zurückziehen]], a) eig.: [[retro]] residunt, Verg.: malia in se ipsa residant, Verg.: [[Nilus]] incipit crescere... et residit, Plin.: [[fons]] horis singulis intumescit ac residit, Plin. – b) übtr.: [[sex]] [[mihi]] surgat [[opus]] numeris, in [[quinque]] residat, [[mit]] [[sechs]] Takten erhebe [[ich]] [[mein]] [[Lied]], zu fünfen sinke (falle) es [[herab]] = [[Hexameter]] wechsele [[mit]] [[Pentameter]] ab, Ov. am. 1, 1, 27.
|georg=re-sīdo, sēdī, sessum, ere, I) [[sich]] [[niederlassen]], [[sich]] [[setzen]] a) [[sich]] [[niederlassen]], um zu [[ruhen]] usw., Cic., Nep. u.a.: in [[unguentaria]] [[taberna]], Sen.: in [[area]] [[domus]], Plin. ep.: mediis aedibus. Verg. – b) irgendwo [[sich]] [[niederlassen]], um [[dort]] zu [[wohnen]] (gew. considere), Siculis arvis, Verg. Aen. 5, 702: [[mit]] in u. Abl., loci amoenitate captos in isdem terris cum virgine ([[eos]]) resedisse, Iustin. 13, 7, 8. – c) an einem Orte verweilend [[verbleiben]], [[Rast]] [[machen]], in [[villa]], Cic.: in [[oppido]] [[aliquo]], Cic. – bildl., Viennensium vitia [[intra]] ipsos residunt, nostra [[late]] vagantur, Plin. ep. 4, 22, 7. – II) [[sich]] [[niedersenken]], [[einsinken]], 1) im allg.: a) eig.: si montes resedissent, Cic.: his, [[quae]] eminebant, [[paulatim]] in se residentibus, Sen.: vom Bodensatze, [[sich]] [[setzen]], Plin.: v. anderen Dingen, [[iam]] [[iam]] residunt cruribus (Dat.) asperae pelles, [[setzen]] [[sich]], [[schließen]] [[sich]] an, Hor. carm. 2, 20, 9. – b) bildl.: α) [[sich]] [[setzen]], [[sich]] [[legen]], [[ruhig]] [[werden]], [[ablassen]], [[mens]] resedit, Caes.: cum [[tumor]] animi resedisset, Cic.: [[ira]], [[terror]] resedit, Liv.: [[lien]] aegri residit, wird [[heil]], Plin. ep.: [[bellum]] resedit, Hor. u. Verg.: v. Redenden, [[nunc]] attollebatur, [[nunc]] residebat, [[bald]] erhob er [[sich]], [[bald]] sank er ([[mit]] der [[Stimme]]), Plin. ep. – β) [[nachlassen]], [[matt]] [[werden]], [[sinken]], longiore certamine [[sensim]] residere Samnitium animos, Liv. 10, 28, 3: ut ardorem [[eum]], [[qui]] resederat (erkaltet war), excitaret [[rursus]] novaretque, Liv. 26, 19, 2. – 2) [[sich]] [[niedersenken]] = [[sich]] [[zurückziehen]], a) eig.: [[retro]] residunt, Verg.: malia in se ipsa residant, Verg.: [[Nilus]] incipit crescere... et residit, Plin.: [[fons]] horis singulis intumescit ac residit, Plin. – b) übtr.: [[sex]] [[mihi]] surgat [[opus]] numeris, in [[quinque]] residat, [[mit]] [[sechs]] Takten erhebe [[ich]] [[mein]] [[Lied]], zu fünfen sinke (falle) es [[herab]] = [[Hexameter]] wechsele [[mit]] [[Pentameter]] ab, Ov. am. 1, 1, 27.
}}
{{LaEn
|lnetxt=resido residere, residi, - V :: sit down; settle; abate; subside, quieten down
}}
}}