Anonymous

οἴαξ: Difference between revisions

From LSJ
2 bytes removed ,  5 September 2022
m
Text replacement - "l’" to "l'"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''οἴαξ''': -ακος<br />{oíaks-}<br />'''Forms''': ion. -ηξ, -ηκος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Griff (Querholz) des Steuerruders, Steuerruder’ (Trag., Pl. u.a.), οἴηκες pl. Ben. einer Vorrichtung auf dem Joche (’Griffe’?, [[Ösen]]?; Ω 269).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u.a. in [[οἰακονόμος]] m. [[Steuermann]] (A. in lyr.; vgl. Sommer Nominalkomp. 166), als Hinterglied m [[κεροίακες]] (aus κερα(ι)-οίακες) pl. [[Taue des Rahnocks]]? (Luk. ''Nav''. 4).<br />'''Derivative''': Ableitungen. Demin. [[οἰάκιον]] (Eust.); Adv. [[οἰακηδόν]] [[nach Art eines [[οἴαξ]] (A.D.); Denom. [[οἰακίζω]] (-η-) [[steuern]], [[lenken]] (ion. att.) mit -ισμα [[das Steuern]] (''Trag''. ''Adesp''.), -ιστής (Suid.); [[οἰάκωσις]] [[das Steuern]] (Aq.), von *οἰακόω oder direkt vom Nomen (vgl. Chantraine Form. 279). — Daneben [[οἰήϊον]] n. [[Steuerruder]] (Hom.). Gerätebenennungen, wie πόρπᾶξ, [[τρόπηξ]], bzw. [[λαισήϊον]], ἐργαλήϊον u.a. (Chantraine 381 u. 60 f.) gebildet.<br />'''Etymology''': Als Grundlage der griechischen Wörter hat ein altes Nomen unbekannten Stammes gedient; ein ''ā''-Stamm *''oisā''- ist möglich, aber keineswegs notwendig. Das betreffende Nomen scheint tatsächlich als balt. LW im Finnougr. erhalten zu sein, z.B. finn. ''aisa'' [[Stange der Gabeldeichsel]] aus balt. *''aisō'' oder *''aisa''- (idg. *''oisā''-, *''oiso''-). Dem balt. Wort liegt wiederum ein im Slav. erhaltener ''s''-Stamm zugrunde, z.B. sloven. ''ojê'', ''ojês''-''a'' [[Deichsel]] (weitere slav. Formen bei Vasmer s.''vojé''), idg. *''oio'' / ''es''- n. Daneben mit Schwachstufe, ebenfalls erweitert, aind. ''īṣ''-''ā́'' f. [[Deichsel]], wovon als LW heth. ''hišša''-’Deichsel’ (s. Kronasser Etymologie 144 gegen Kammenhuber; Entlehnung leugnet auch Benveniste Hitt. et i.-eur. 13f.). Weitere Kombinationen, für das Griechische ohne Belang, bei WP. 1, 167 und Pok. 298 (nach Lidén Stud. 60ff., Specht Ursprung 101). — Abzulehnen Dumézil BSL 39, 192f. Zur Bed. von [[οἴαξ]] Meringer WuS 5, 89 ff, Hermann Gött. Nachr. 1943, 7 f.; die Beziehung auf das Schiff ist griechische Neuerung, vgl. zu [[ἱστός]]. — Ngr. δοιάκι (Schwyzer KZ 63, 62).<br />'''Page''' 2,356
|ftr='''οἴαξ''': -ακος<br />{oíaks-}<br />'''Forms''': ion. -ηξ, -ηκος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Griff (Querholz) des Steuerruders, Steuerruder’ (Trag., Pl. u.a.), οἴηκες pl. Ben. einer Vorrichtung auf dem Joche (’Griffe’?, [[Ösen]]?; Ω 269).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u.a. in [[οἰακονόμος]] m. [[Steuermann]] (A. in lyr.; vgl. Sommer Nominalkomp. 166), als Hinterglied m [[κεροίακες]] (aus κερα(ι)-οίακες) pl. [[Taue des Rahnocks]]? (Luk. ''Nav''. 4).<br />'''Derivative''': Ableitungen. Demin. [[οἰάκιον]] (Eust.); Adv. [[οἰακηδόν]] [[nach Art eines [[οἴαξ]] (A.D.); Denom. [[οἰακίζω]] (-η-) [[steuern]], [[lenken]] (ion. att.) mit -ισμα [[das Steuern]] (''Trag''. ''Adesp''.), -ιστής (Suid.); [[οἰάκωσις]] [[das Steuern]] (Aq.), von *οἰακόω oder direkt vom Nomen (vgl. Chantraine Form. 279). — Daneben [[οἰήϊον]] n. [[Steuerruder]] (Hom.). Gerätebenennungen, wie πόρπᾶξ, [[τρόπηξ]], bzw. [[λαισήϊον]], ἐργαλήϊον u.a. (Chantraine 381 u. 60 f.) gebildet.<br />'''Etymology''': Als Grundlage der griechischen Wörter hat ein altes Nomen unbekannten Stammes gedient; ein ''ā''-Stamm *''oisā''- ist möglich, aber keineswegs notwendig. Das betreffende Nomen scheint tatsächlich als balt. LW im Finnougr. erhalten zu sein, z.B. finn. ''aisa'' [[Stange der Gabeldeichsel]] aus balt. *''aisō'' oder *''aisa''- (idg. *''oisā''-, *''oiso''-). Dem balt. Wort liegt wiederum ein im Slav. erhaltener ''s''-Stamm zugrunde, z.B. sloven. ''ojê'', ''ojês''-''a'' [[Deichsel]] (weitere slav. Formen bei Vasmer s.''vojé''), idg. *''oio'' / ''es''- n. Daneben mit Schwachstufe, ebenfalls erweitert, aind. ''īṣ''-''ā́'' f. [[Deichsel]], wovon als LW heth. ''hišša''-’Deichsel' (s. Kronasser Etymologie 144 gegen Kammenhuber; Entlehnung leugnet auch Benveniste Hitt. et i.-eur. 13f.). Weitere Kombinationen, für das Griechische ohne Belang, bei WP. 1, 167 und Pok. 298 (nach Lidén Stud. 60ff., Specht Ursprung 101). — Abzulehnen Dumézil BSL 39, 192f. Zur Bed. von [[οἴαξ]] Meringer WuS 5, 89 ff, Hermann Gött. Nachr. 1943, 7 f.; die Beziehung auf das Schiff ist griechische Neuerung, vgl. zu [[ἱστός]]. — Ngr. δοιάκι (Schwyzer KZ 63, 62).<br />'''Page''' 2,356
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[rudder]], [[helm of state]]
|woodrun=[[rudder]], [[helm of state]]
}}
}}