3,277,180
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατεγγυάω:''' (aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κατεγγυάω:''' (aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα)<br /><b class="num">1</b> юр. [[требовать залога]], [[гарантии]] или [[поручительства]]: ὁ ἐπισκηπτόμενος κατεγγυάτω τὸν ᾧ ἂν ἐπισκήπτηται Plat. истец пусть требует поручительства от того, с кого он ищет; κ. τινα πρὸς [[εἴκοσι]] τάλαντα Polyb. заставлять кого-л. внести залог в 20 талантов; κ. πρὸς [[δίκην]] Plut. требовать залога в обеспечение уплаты штрафа; ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσθαι Plat. (нужно) взыскать залог с непосредственных виновников;<br /><b class="num">2</b> [[брать в качестве залога]] (τὴν ναῦν [[ὑπὲρ]] ἀργυρίου Dem.);<br /><b class="num">3</b> [[обещать в жены]] (τινά τινι Eur.);<br /><b class="num">4</b> med. [[брать на себя обязательство]], [[браться]]: ἐπὶ [[τέλος]] [[ἀγαγεῖν]] τὴν ὑπόθεσιν κ. Polyb. взяться довести до конца начатое. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |