3,274,216
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
===[[assemble]]=== | ===[[assemble]]=== | ||
Albanian: lidh, montoj, ngjis, bashkoj; Armenian: հավաքել; Azerbaijani: quraşdırmaq, yığmaq; Bulgarian: сглобявам, монтирам; Catalan: muntar; Chinese Cantonese: 砌; Mandarin: 收集, 組合/组合, 聚集; Dutch: [[in elkaar zetten]]; Esperanto: kunmeti; Finnish: koota; French: [[assembler]], [[rassembler]], [[monter]]; Galician: ensamblar, montar; German: [[zusammensetzen]], [[versammeln]]; Ancient Greek: [[ἀναλαμβάνω]], [[συντίθημι]]; Hebrew: אסף; Hungarian: összerak, összeállít, összeszerel; Icelandic: samansetja; Indonesian: merakit; Irish: cruinnigh; Italian: [[assemblare]], [[montare]], [[mettere insieme]]; Japanese: 集める, 組み立てる; Persian: سر هم کردن, سرهمیدن; Polish: montować; Portuguese: [[montar]], [[juntar]]; Quechua: tantay, huñuy; Romanian: asambla, monta; Russian: [[собирать]], [[собрать]], [[монтировать]]; Serbo-Croatian Cyrillic: са̀ставити; Roman: sàstaviti; Spanish: [[ensamblar]], [[construir]], [[montar]]; Swedish: sätta ihop, montera | Albanian: lidh, montoj, ngjis, bashkoj; Armenian: հավաքել; Azerbaijani: quraşdırmaq, yığmaq; Bulgarian: сглобявам, монтирам; Catalan: muntar; Chinese Cantonese: 砌; Mandarin: 收集, 組合/组合, 聚集; Dutch: [[in elkaar zetten]]; Esperanto: kunmeti; Finnish: koota; French: [[assembler]], [[rassembler]], [[monter]]; Galician: ensamblar, montar; German: [[zusammensetzen]], [[versammeln]]; Ancient Greek: [[ἀναλαμβάνω]], [[συντίθημι]]; Hebrew: אסף; Hungarian: összerak, összeállít, összeszerel; Icelandic: samansetja; Indonesian: merakit; Irish: cruinnigh; Italian: [[assemblare]], [[montare]], [[mettere insieme]]; Japanese: 集める, 組み立てる; Persian: سر هم کردن, سرهمیدن; Polish: montować; Portuguese: [[montar]], [[juntar]]; Quechua: tantay, huñuy; Romanian: asambla, monta; Russian: [[собирать]], [[собрать]], [[монтировать]]; Serbo-Croatian Cyrillic: са̀ставити; Roman: sàstaviti; Spanish: [[ensamblar]], [[construir]], [[montar]]; Swedish: sätta ihop, montera | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[sumere secum]], [[assumere]]'', to [[take along with]], [[assume]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.64.5/ 5.64.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.74.1/ 7.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.86.1/ 7.86.1], [<i>ubi boni codd.</i> <i>where good manuscripts</i> λαβόντες].<br>''[[recipere]] (in navem)'', to [[take on board]] (a ship), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.25.5/ 2.25.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.79.1/ 3.79.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.4/ 7.25.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.33.5/ 7.33.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.23.5/ 8.23.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.27.4/ 8.27.4].<br>''[[sumere]] (copias)'', to [[take up]] (troops), <i>de duce, qui castra movet</i>, <i>concerning a general who is moving camp</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.7.2/ 5.7.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.65.2/ 6.65.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.1.5/ 7.1.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.4.2/ 7.4.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.43.2/ 7.43.2],<br>''[[recipere ad se]]'', to [[receive to oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.81.8/ 2.81.8],<br>''[[recipere]], [[recuperare]]'', to [[recover]], [[regain]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.16.1/ 2.16.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.62.3/ 2.62.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.70.2/ 4.70.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.75.1/ 4.75.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.2/ 6.89.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.92.4/ 6.92.4],<br>''[[sumere arma]]'', to [[take up arms]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.32.1/ 4.32.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.130.4/ 4.130.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.69.1/ 6.69.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.83.4/ 7.83.4].<br>''[[expetere poenam]]'', to [[demand punishment]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/ 3.38.1],<br>''[[reficere se]], [[convalescere]]'', to [[recover strength]], [[get well]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.26.2/ 6.26.2]. | |||
}} | }} |