abusque
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
Latin > English
abusque ADV :: all the way from; from/since the time of
abusque abusque PREP ABL :: all the way from; from/since the time of
Latin > English (Lewis & Short)
ăb-usque: prep. (vox Vergil.),
I even from, as far as from, like ab constr. with abl.: Siculo prospexit abusque Pachyno, Verg. A. 7, 289: animalia maris Oceano abusque petiverat, Tac. A. 15, 37; so App. Mag. p. 311 med.; Amm. 19, 4 al. (in Plaut. Am. 1, 1, 97, the correct read. is usque).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbūsquĕ,¹⁵ prép. abl. = usque ab, depuis : abusque Pachyno Virg. En. 7, 289, depuis le promontoire de Pachynum ; Oceano abusque Tac. Ann. 15, 37, depuis l’Océan ; Tiberio abusque Tac. Ann. 13, 45, depuis Tibère.
Latin > German (Georges)
ab-ūsque, Praep. m. Abl. = usque ab, von... her, von... an, a) im Raume: ab. Pachyno, Verg.: Oceano ab., Tac.: ab. Pontico mari, Aur. Vict.: ab. Oeensium finibus, Apul.: ab. ferventi Aethiopiae plaga, Amm. – b) in der Zeit: Tiberio abusque, Tac. ann. 13, 47: fundamentis urbis abusque in haec tempora, Sen. contr. 2, 1 (9), 17 ed. Burs. (Kießling bloß usque).
Latin > Chinese
abusque. praep. abl. :: 從