acclivitas

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329

Latin > English

acclivitas acclivitatis N F :: slope, ascent, upward inclination, steepness

Latin > English (Lewis & Short)

acclīvĭtas: ātis, f. acclivis,
I an ascending direction, an acclivity, ascent: pari acclivitate collis, Caes. B. G. 2, 18; so Col. 2, 4, 10.—Concr. of the rising place itself, Amm. 14, 2, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

acclīvĭtās¹⁶ (adcl-), ātis, f., montée, pente en montée : Cæs. G. 2, 18, 2 || hauteur, colline : Amm. 14, 2, 13.

Latin > German (Georges)

acclīvitās, ātis, f. (acclivis), die Ansteigung, a) = die ansteigende Richtung, die Erhebung, collis, Caes. b.G. 2, 18, 2: absol., Col. 2, 4, 10. – b) die sanft ansteigende Anhöhe, Amm. 14, 2, 13: Plur., Amm. 16, 10, 14.

Latin > Chinese

acclivitas, atis. f. :: 上坡平坡