acula

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English

acula aculae N F :: small amount of water; small stream; little needle (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

ăcŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little needle, acc. to Cledon, p. 1896: frigit fricantem corpus acula (lect. dub.), Att. Rib. Trag. Rel. p. 195.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăcŭla, æ, f., petite aiguille : Cledon. 41, 13.
(2) ăcŭla, æ, f. (aquola), filet d’eau : Cic. de Or. 1, 28 ; 2, 162.

Latin > German (Georges)

(1) acula1, ae, f. (Demin. v. acus), eine kleine Nadel, Cledon. Gramm. (V) 41, 13.
(2) acula2 (aquola), ae, f. (Demin. v. aqua), a) ein wenig Wasser, ein Wässerchen, Cic. de or. 1, 28: im Bilde, ibid. 2, 162. – Form aquola, Plaut. cist. 2, 3, 38 W.; Curc. 160 Fl.