ampelos

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108

Latin > English

ampelos ampeli N F :: vine

Latin > English (Lewis & Short)

ampĕlŏs: i, f., = ἄμπελος,
I a vine, grape-vine (used technically; in pure Lat. vitis).
I Ampelos agria, wild vine (in pure Lat. labrusca), Plin. 23, 1, 14, § 19.—
II Ampelos chironia, greasewort; in pure Lat. vitis nigra or bryonia, Plin. 23, 1, 17, § 27; 24, 4, 16, § 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ampĕlŏs, ī, f. (ἄμπελος), vigne : Plin. 23, 19 || ampelos leuce (acc. ampelon leucen), Plin. 23, 21 = vitis alba, couleuvrée.

Latin > German (Georges)

ampelos, ī, f. (ἄμπελος), der Weinstock; dah. a) ampelos agria, wilder Wein, (rein lat. labrusca), Plin. 23, 19; 27, 44. – b) ampelos Chironia, Schmerwurz (rein lat. vitis nigra), Plin. 23, 27; 25, 34. – c) ampelos leuce, Akk. ampelon leucen, f. (ἄμπελος λευκή), die auch archezostis u. rein lat. vitis alba gen. Zaunrübe, Gichtrübe (Bryonia alba, L.), Plin. 23, 21; vgl. vitis (alba).

Spanish > Greek

ἄμπελος