arens
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
Latin > English
arens (gen.), arentis ADJ :: dry parched, waterless; dried (herbs); parching (thirst)
Latin > English (Lewis & Short)
ārens: entis, P. a., from areo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ārēns, tis, part. adj. de areo
1 desséché, aride : Virg. G. 2, 377 ; 3, 555 || per arentia Sen. Ira 3, 20, 2, à travers des lieux arides
2 desséché, altéré : Hor. Epo. 14, 4 ; arens sitis Prop. 2, 17, 6, soif brûlante.
Latin > German (Georges)
ārēns, entis, PAdi. (v. areo), trocken, vertrocknet, dürr, I) im allg.: silva, rosae, Verg.: rivus, Verg.: saxa, Ov.: loca, Sen. u. Tac.: campi, Ps. Quint. decl.: cetera abrupta atque ar., Tac. – subst., per arentia (brennende Sandwüste) trahebat omnem bello utilem turbam, Sen. de ira 3, 20, 2. – II) insbes., vor Durst trocken, lechzend, faux, Hor.: ora, Ov.: palmites, Prudent.: u. meton., sitis, der lechzende Durst, Ov. Vgl. areo. – / Genet. Plur. arentum (palmitum), Prudent. c. Symmach. 1. praef. 16.